المنيعة造句
例句与造句
- حسناً، تلك غرفة الانتظار خارج الغرفة المنيعة
这就是保险库外面的前厅 - البلدان غير المنيعة في مواجهة الأزمات المعقدة.
⑽ 遭受复杂危机的国家。 - سبائك التيتانيوم المنيعة تغطيها من جميع الجهات
船身是钛合金打造 - هل للغرفة المنيعة نوافذ؟
保险库有窗户吗? - وقد شكل التدريب تدريب على محو الأمية إحدى الحصون المنيعة لهذه الحكومة الثورية.
这个革命政府的壁垒之一是扫盲培训。 - وجرى في الوقت نفسه العمل على تدعيم الجسور غير المنيعة في مواجهة الفيضانات.
同时努力加固可能被洪水冲破的堤岸。 - )ﻫ( استخدام السواتر المنيعة )الجدران النارية( لمنع دخول المعلومات التي تم العبث بها؛
(e) 采用防火墙防止输入已被搞乱的信息; - وإذ يرحب بعمليات نشر قوات بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في المناطق غير المنيعة على حدود ليبريا،
欣见联利特派团在利比里亚边境脆弱地区进行部署, - ورغم التحديات المنيعة التي واجهناها، بدأ كل ذلك يتغير في العقد الأخير.
尽管面对令人生畏的挑战,但过去十年所有这一切都开始发生变化。 - تعد المؤسسات والنظم الاجتماعية المنيعة هامة للتصدي لمواطن ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية.
具有弹性的社会制度和机构对于解决小岛屿发展中国家的脆弱性问题非常重要。 - ونشاطر أسرته وأبناء بلده أحزانهم ونصلي من أجلهم لكي يجدوا العزاء في التركة المنيعة التي خلّفها.
我们与他的家人和国人同感悲痛,我们祈祷,他留下的辉煌业绩能够使他们感到欣慰。 - وهذه التدابير المنيعة تقتضي أن نستثمر بما فيه الكفاية في تنمية القدرة العلمية وتحسين فرص الحصول على التكنولوجيا.
这种强力的措施要求我们在发展科学能力和改进获得技术的渠道方面作充分的投资。 - والتقريران يدرجان أيضا التحديات المنيعة التي يتعين تجاوزها لتوطيد المكاسب والتوجهات الإيجابية وللحيلولة دون انتكاس التقدم.
报告还列出了必须克服的严峻挑战,以便巩固成就和积极的趋势,并使进展变得不可逆转。 - ونركز على أن احتياجات اﻹنسان ومصالحه تتماشى تماما مع التدابير المنيعة للحماية البيئية، وتوفر تبريرا قويا ﻻتخاذها.
我们强调,人类需求和利益完全符合坚定的环境保护措施,并为采取这种措施提出了强有力的理由。 - (و) زيادة الوعي بالمشاكل التي تعترض سبيل البلدان الأخرى ذات الاقتصادات الضعيفة هيكليا، وغير المنيعة في مواجهة الاهتزازات والصغيرة الحجم إلى الاندماج في النظم التجارية المتعددة الأطراف
(f) 对其他结构薄弱、脆弱和小型的经济体在融入多边贸易体制过程中所遇问题有更多的认识
更多例句: 下一页