×

المنيع造句

"المنيع"的中文

例句与造句

  1. أنا من مشاهير هذا العالم المنيع
    我就是名满天下、武功高强
  2. أياً من جنودك ...يعرف كيف يقطع الجلد المنيع
    你们的战士中谁能知道
  3. "ما هذا الجبل الآسر بجماله المنيع على البشر؟"
    这座山多险峻啊
  4. الساتر المنيع ينقي ويمنــع بعض حركات الدخول إلى الشبكة أو الخادم
    筛选并防止某些通信业务进入网络或服务器
  5. المكان التي تتكدس فية كل النقود الحصن المنيع
    他们计算钱的地方... 注意 -请勿进入 万物之首,计算室
  6. والخط المنيع الوحيد هو التفاهم البشري " .
    唯一坚不可摧的防线就是人类的谅解。 "
  7. واتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية هي الحصن المنيع في الكفاح من أجل البقاء في وجه الجراثيم والأمراض.
    《生物武器公约》是与细菌和疾病进行生死存亡斗争的堡垒。
  8. وللدول المتناهية الصغر مثل سنغافورة كانت تعددية الأطراف دائما خط دفاعنا المنيع ضد جبابرة الحلبة الدولية.
    对于像新加坡这样的迷你小国来说,多边主义始终是对付国际舞台上格列佛巨人的一种重要防御手段。
  9. 2- تشدد أيضا على أن السد المنيع الفاصل بين الأغنياء والفقراء في المجتمع الإنساني والهوة الآخذة في الاتساع الفاصلة بين العالم المتقدم والعالم النامي تشكلان خطرا جسيما يهدد العالم في ازدهاره وأمنه واستقراره؛
    还强调人类社会富人与穷人之间存在的鸿沟,以及发达国家与发展中国家之间日益扩大的差距,对全球繁荣、安全与稳定构成了重大威胁;
  10. 2- تشدد أيضاً على أن السد المنيع الفاصل بين الأغنياء والفقراء في المجتمع الإنساني والهوة الآخذة في الاتساع الفاصلة بين العالم المتقدم والعالم النامي تشكلان خطرا جسيما يهدد العالم في ازدهاره وأمنه واستقراره؛
    还强调人类社会富人与穷人之间存在的鸿沟,以及发达国家与发展中国家之间日益扩大的差距,对全球繁荣、安全与稳定构成了重大威胁;
  11. 4- يشدد أيضاً على أن السد المنيع الفاصل بين الأغنياء والفقراء في المجتمع الإنساني والهوة الآخذة في الاتساع الفاصلة بين العالم المتقدم والعالم النامي تشكلان خطراً جسيماً يهدد الازدهار والسلم وحقوق الإنسان والأمن والاستقرار في العالم؛
    又强调人类社会贫富之间的鸿沟和发达国家与发展中国家之间日益扩大的差距,对全球繁荣、和平、人权、安全和稳定构成重大威胁;
  12. 4- يشدد أيضاً على أن السد المنيع الفاصل بين الأغنياء والفقراء في المجتمع الإنساني والهوة الآخذة في الاتساع الفاصلة بين العالم المتقدم والعالم النامي تشكلان خطراً جسيماً يهدد العالم في ازدهاره وأمنه واستقراره؛
    又强调人类社会富人与穷人之间存在的鸿沟,以及发达国家与发展中国家之间日益扩大的差距,对全球繁荣、和平、安全与稳定构成重大威胁;
  13. 6- وأفادت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في نيوزيلندا بأن القانون الانتخابي الصادر في عام 1993 هو التشريع الوحيد المنيع الذي يصعب إلغاؤه في نيوزيلندا لأن إلغاءه يتطلب أغلبية الثلثين.
    新西兰人权委员会报告,1993年的《选举法》是新西兰境内唯一的一份牢固确立的立法,因为立法规定必须达到三分之二的大多数票,才可予以废除。
  14. ويتعين أن تكون هذه الغرفة خلف الخط المنيع من الطريق المؤمّن من أجل إبقاء المحتجز الذي تتم مقابلته في ظروف مأمونة ولمنع أي تداخل مع الموظفين أثناء قيامهم بواجباتهم اليومية المعتادة.
    这个面谈室必须设在安全通道的 " 硬线 " 后面,以便使正在面谈的被拘留者处于安全的情况下,防止与政常执勤的工作人员发生任何联系。

相关词汇

  1. "المنيرة"造句
  2. "المنير"造句
  3. "المنية"造句
  4. "المنيا"造句
  5. "المني"造句
  6. "المنيعة"造句
  7. "المنيل"造句
  8. "المنيهلة"造句
  9. "المنيهوت"造句
  10. "المنيّ"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.