الخميس الماضي造句
例句与造句
- أين كنت ليله الخميس الماضي ؟
你上星期四晚上在哪里? - إدواردو بارلو توفي بمرض سرطان الدم الخميس الماضي عن عمر 56
爱德华巴拉 卒年56岁 - بحثت فيها الخميس الماضي مع والدي و لم يكن بها اي شئ غير عادي
上周四我查过,没特殊文件 - كدت أن أعانق شخص لا أعرفه في الصالون يوم الخميس الماضي لقد كان أبي
上星期四,我差点抱错了人 - وسأعد، بمساعدة الأمانة، مشروع ملخص لمناقشاتنا التي دارت يوم الخميس الماضي ومناقشتنا اليوم.
我将在秘书处的帮助下,起草上周四和今天的讨论的摘要草案。 - وقال إنه لم يعلم سوى الخميس الماضي بالمشكلات التي طرحها مراقب السودان بشأن الحصول على تأشيرة للوزير السوداني.
他于上星期四才获悉苏丹观察员为苏丹部长申请签证时遇到的问题。 - وقد وصلوا في قوارب بدائية الصنع يوم الخميس الماضي إلى مينا ليمبي الواقع على بعد 320 كلم إلى الغرب من ياوندي.
他们于上星期四乘简陋独木舟到达林贝港,离雅温得西320公里。 - وطرح آخرون أفكارا جديدة؛ على سبيل المثال، أعتقد أن ممثل إيران ذكر يوم الخميس الماضي أن الأعضاء يجب أن يقدموا ورقات عملهم مسبقا.
另一些人则提出了新的想法;例如,我想,伊朗代表上星期四曾提到,成员们应该事先提出其工作文件。 - ولقد رد الرئيس بقوله إنه كان من المزمع إنهاء العملية الخميس الماضي ولكن لم يحدث ذلك، وها نحن نجتمع مرة أخرى هذا الأسبوع.
主席的答复是,这个进程将于上星期四结束。 但是,这个进程并没有结束,本星期我们又再次举行了会议。 - لقد قدم السفراء ديمبري ولينت ورييس وسالاندر وفيغا في الجلسة العامة التي عُقدت يوم الخميس الماضي اقتراحاً بشأن برنامج عمل المؤتمر.
在上星期四的全会上,德姆卜里大使、林特大使、雷耶斯大使、萨兰德大使和维加大使提出了一项关于本会议工作计划的提案。 - وتحبذ المملكة المتحدة كثيرا النهج الذي قدمه وفد سيراليون يوم الخميس الماضي عن تحديد الأسئلة قبل تقديم الإجابات عليها، الأمر الذي من شأنه أن يساعد الهيئة على بلوغ أهدافها.
联合王国非常赞同塞拉利昂代表团上周四提出的做法,即在得出有助于委员会实现其目标的答案之前先查明问题。 - هذا واسمحوا لي اﻵن بتوضيح دعمنا للمبادرة التي قامت يوم الخميس الماضي هنغاريا واليابان في التقدم بمشروع وﻻية للجنة مخصصة مﻻئمة.
说了上述一番话,让我明确地表示我们支持匈牙利和日本上个星期四所采取的主动行动,他们提出了一个适当的特设委员会的职权草案。 - والآن، أود تقديم خلاصة موجزة لأعمال الجلسة العامة غير الرسمية التي انعقدت يوم الخميس الماضي والتي كرست لمسألة حظر سباق التسلح في الفضاء كما تعلمون جميعاً.
现在我想宣读一下上星期四举行的非正式全体会议的简短的工作摘要,大家知道,该会议专门讨论了防止外层空间的军备竞赛问题。 - حضرات الزملاء الكرام سأواصل بوصفي رئيساً للمؤتمر التعاون بإخلاص مع كل الأطراف وكما قلت في جلستنا العامة التي عقدت يوم الخميس الماضي سأقوم بتجسيد وتقديم مواقف واقتراحات كل شخص بصورة موضوعية.
尊敬的各位同事,作为主席,我将按我在上星期四全会上所述的那样,继续与各方真诚合作,客观地反映和转达大家的立场和建议。 - لقد طلبت التحدث فيما يتصل بتبادل اﻵراء الواسع النطاق حول موضوع اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد الذي أجريناه يوم الخميس الماضي في سياق المشاورات المفتوحة غير الرسمية بشأن البند ٦ من جدول أعمالنا.
我要求发言涉及就杀伤人员地雷问题进行的范围广泛的意见交换,上周四我们已经在非正式不限成员名额磋商的范围内就议程项目6进行过磋商。
更多例句: 下一页