يصبّ造句
例句与造句
- أوافقكِ تماماً، لكنْ أخشى الآن أنْ يصبّ جام غضبه عليكِ
完全同意 但我担心现在他要对你下手了 - كلّا، ربّما هذا يصبّ في الصالح العام، يجب أن تكوني مع بني جلدتك.
不 也陶o样更好 你该和你的族人在一起 - لمَ يحفظ أيّ شخص بوعده لأنّ ذلك يصبّ في مصلحته الشخصية.
为什么每个人保持他们的话。 因为这是他们的自身利益。 - ذلك أنّ وضع التقارير ينبغي أن يصبّ قبل كلّ شيء في مصلحة الدولة الطرف ومن يخضع لولايتها القضائية.
报告的作用应该主要是促进缔约国和受其管辖的人的利益。 - 969- ولاحظت البعثة كسوراً في أنبوب كبير لمياه المجارير غير المعالجة يصبّ في شمال البحيرة رقم 3.
调查团注意到,一个通向3号泻湖北侧的大型污水管道破裂。 - وقد تم تصميم التقييم في فرادى المنظمات بحيث يكون رافداً يصبّ في عمليات التقييم والبرمجة المشتركة ويعزّزها.
在设计各组织评价办法时力求补充和加强联合评价和方案编制。 - ذلك أن ازدياد توافر الهيروين الأفغاني يغذّي الميل إلى استهلاكه، ومن ثمَّ يصبّ الزيت على النار في حلقة مُفْرغة.
阿富汗日益增长的海洛因供应助长了消费量,加剧了恶性循环。 - ولذا يجب أن يصبّ التخفيف من آثار تغير المناخ في صالح الفقراء، من قبيل تقديم الحوافز لتحسين الأراضي والتربة من خلال عزل الكربون.
在减轻影响方面,要向穷人倾斜,例如提供奖励,通过碳固存来改良土地和土壤。 - لكل دولة الحق في اختيار النظام السياسي والاقتصادي والاجتماعي والقانوني الخاص بها، بناءً على ما تعتبره يصبّ في مصالحها العليا.
每个国家都有根据自己认为的最佳利益来选择自己的政治、经济、社会和法律制度的主权。 - (ب) تبيان المهارات والخبرات اللازمة لتنظيم الآلية، على أن يصبّ ذلك في عملية اختيار أعضاء أي هيئة تنظيمية للتنفيذ المشترك؛
说明监管机制所需要的技能和专业知识,从而为挑选任何新的联合执行监管机构成员的进程提供信息; - ويستعرض الادّعاء حاليا لائحة الاتهام المعتمدة ويبحث سبل تقصير مرافعته مع عدم المساس بما يصبّ في صالح إقامة العدل بوجه عام.
检方现正在审查起诉书执行部分内容,考虑以何种方式缩小案件的规模,同时又维护整体的司法利益。 - وقد يصبّ غياب تدخل الدولة أو تدخلها بشكل غير كاف في مصالح واحتياجات الأشخاص الذين يتمتعون بسلطة اجتماعية أو اقتصادية أو إكراهية أو سياسية.
国家无所作为或行动不力可能有利于享有社会、经济权力、强制力或政治权力的个人的利益和需要。 - وقيل إن الاتجار بالمخدرات يجسّد بوضوح الصلة بين الجريمة عبر الوطنية والجريمة المحلية، ذلك أن الإمداد الدولي بالمخدرات غير المشروعة يصبّ في المجتمعات المحلية.
毒品贩运清晰地表明了跨国犯罪同地方犯罪之间的联系,因为非法药物的国际供应最终是来自地方社区。 - وبما أن أي وظيفة تحقيق مركزية ستفتقر إلى المعارف المتخصصة اللازمة بشأن مختلف الأنظمة والقواعد والإجراءات، فإن السعي لتنفيذ هذه التوصية لن يصبّ في اتجاه توخي الكفاءة والفعالية.
集中的调查职能将缺乏多种条例、规则和程序要求的专门知识,因此实施该建议将不会产生效率或实效。 - لا تزال الإمارات العربية المتحدة هي الوجهة الرئيسية التي يصبّ فيها الذهب الكونغولي المستخرج حرفيا؛ ويشكل لبنان والأسواق الآسيوية، بما في ذلك الهند، وجهات أخرى.
手工开采的刚果黄金的主要下游目的地依然是阿拉伯联合酋长国;其他目的地是黎巴嫩和亚洲市场,包括印度。
更多例句: 下一页