مكتسبا造句
例句与造句
- وهذا حقا مكتسبا يتم تمرير الآن لكم،
现在把这与生俱来的权利 传给你 - اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن البيانات الجغرافية بوصفها مكتسبا وطنيا
地理数据作为国家资产特设专家组会议 - وتعد حقوق الإنسان والحريات الأساسية حقا مكتسبا منذ الولادة لجميع البشر.
人权和基本自由是全人类与生俱来的权力。 - وتصبح استحقاقات الموظفين حقا مكتسبا لهم بصورة كاملة ابتداء من تاريخ استيفائهم لجميع الشروط المؤهلة لنيل الاستحقاقات.
在职工作人员福利金的累计至其完全有资格享受福利金之日完毕。 - وتصبح استحقاقات الموظفين حقا مكتسبا لهم بصورة كاملة ابتداء من تاريخ استيفائهم لجميع الشروط المؤهلة لنيل الاستحقاقات؛
在职工作人员的福利金,从其完全有资格享有受福利金之日起全额累计; - والواقع أن بعض الأعضاء الدائمين يعدّون قيادة الإدارات الرئيسية للأمانة إرثا وحقا مكتسبا لهم.
事实上,秘书处各主要部门的领导职位被视为某些常任理事国的世袭领地和权利。 - يمكن لأي كان أن يمتلك الدولارات، لا يعرف أحد لماذا كان يخبؤها داخل قارورة دواء؛ فإذا كان مالا مكتسبا بطريقة نزيهة، لم تكن هناك حاجة لتخبئته.
任何人都可藏有美元,谁知道为什么他把钱藏在药瓶里面。 - وفي إطار منظومة الأمم المتحدة، يشكل احترام سيادة الدولة ووحدة أراضيها حقا مكتسبا غير قابل للتصرف بالنسبة إلى كل الدول كبيرة كانت أم صغيرة.
在联合国系统之下,尊重主权和领土完整是每个国家 -- -- 无论大小 -- -- 获得的神圣权利。 - ولا يعتبر الدعم المقدم من الحكومة إلى هذه المنظمات حقا مكتسبا لأن الأموال المقدمة ذات الطابع الاستثماري وغير الاستثماري تكون في شكل منح لمشاريع مختارة.
国家给这些组织的支持不是一项权力;投资和非投资性质的支持性资金以赠款形式提供给若干项目。 - وينبغي أن يمضي الإدماج مكتسبا طابعا إنسانيا يؤكد أن الناس يحتلون موقع القلب في العملية ويشكلون جزءا لا يتجزأ منها.
一体化进程应考虑到 " 人 " ,确保人是这一进程本身的中心和组成部分。 - وحقهم في الحياة الطبيعية الذي يعتبره الكثيرون منا حقا مكتسبا لنا بالوﻻدة.
数十年来,非政府组织和其它人是巴勒斯坦人民权利的提倡者 -- -- 提倡他们过上正常生活的权力,我们中多数人都认为这是我们生来就有的权力。 - وهذه الاستحقاقات هي حقوق مكتسبة، لذا، فإن إضافة ما يمكن أن يصبح كذلك حقا مكتسبا آخر في شكل منحة لنهاية الخدمة هو أمر مفرط وغير ضروري في هذا الوقت.
这些都是既得权利,在此基础上增加可能成为另一既得权利的服务终了补助金,这在目前是过度的,不必要的。 - ومن ثم بلغ النظام الإسرائيلي، مكتسبا الجرأة من هذا النهج غير المسؤول من عدد قليل من الدول الكبرى، حدا من الصفاقة بحيث يشن حملة شعواء من الأكاذيب والخداع ضد برنامج إيران النووي السلمي.
在少数大国不负责任态度的鼓励下,以色列政权还变得非常肆无忌惮,以至于在针对伊朗和平核方案时连伪装的谎言和欺骗面具都不要了。 - 4-1 أنشئ صندوق ادخار الموظفين المحليين لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى بموجب المادة الثالثة عشرة من النظام المالي للوكالة، وهو خطة لتوفير استحقاقات تقاعدية تنطبق على جميع الموظفين المحليين ويصبح الاستحقاق مكتسبا بعد 6 شهور من الخدمة.
1 根据工程处《财务条例》第十三条设立的联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处地区工作人员节约储金是一项适用于所有地区工作人员的退休金计划,工作人员在服务期满6个月后有权享有。 - ودفع مبدأ " الحقوق المكتسبة " المحكمة أيضا إلى أن تقضي، في الحكم رقم 273، مورتيشيد (Mortished) (1981)، بأن للموظفين حقا مكتسبا في الحصول على منحة الإعادة إلى الوطن دون الاضطرار إلى إثبات تغيير محل الإقامة.
法庭根据 " 既得权利 " 论还在关于Mortished案(1981年)的第273号判决中裁定,工作人员有既得权利领取离职回国补助金,无需提供重新定居证据。
更多例句: 下一页