×

مقرون造句

"مقرون"的中文

例句与造句

  1. وليس هناك أي حد عمري مقرون بهذا السبب كاستثناء.
    对此特殊原因,不附加任何年龄限制。
  2. وما يلزم هو نهج طويل الأجل مقرون بإصلاح جهازي.
    需要采取长远办法与系统改革相配合的做法。
  3. وبالنسبة للقضاة الاتحاديين فإن أخذ وظائفهم مقرون بالدستور.
    如果是联邦法官,《宪法》保证他们的任期稳定。
  4. 74- يتسم المجتمع الهنغاري بانخفاض في معدل الاستخدام مقرون بانخفاض في معدل البطالة.
    就业水平低加上失业水平也低,这是`典型的匈牙利 ' 特征。
  5. وأضافت أن وجود الفقرة (أ) مقرون بالجملة الثانية من الفقرة (ج) في مشروع المادة 16، يثير الشكوك بصورة خاصة.
    特别是对第16条草案(a)款和(c)款后半句话的存在还有疑问。
  6. حلقي البنتادين وبوتين مقرون 1، 4- ديول في إكسيلين.
    硫丹通过以下步骤合成:在二甲苯中添加六氯环戊二烯和1,4-丁炔二醇,进行二烯合成。
  7. وتتنوع الضغوط على الأراضي وتنشأ ضمن سياق تاريخي طويل مقرون بضغط متزايد على الموارد المحدودة.
    土地承受各种各样的压力,这些压力源于长期的历史原因,有限的资源承受的压力日益增加。
  8. واقترحت ١٩ حكومة اعتماد خطة عمل، بينما أيد حوالي نصف هذه الحكومات أيضا اعتماد إعﻻن مقرون بخطة عمل.
    19个政府建议通过一项行动计划,其中约一半还支持通过一项与行动计划有关的宣言。
  9. وتسعى الإيديولوجية المهيمنة في وقتنا الحاضر إلى إيجاد عالم يكون فيه انسحاب الدولة من الاقتصاد مقرون فقط بتقدم السوق.
    我们时代的主流意识形态力求建立一个国家从经济中的退出仅为市场的挺进所顶替的世界。
  10. ووُضعت القيمة القانونية لهذه التعهدات أحياناً موضع شك بسبب أمور منها قدر من المشروطية مقرون بتلك الالتزامات اشترطته الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    这类承诺的法律价值有时受到质疑,除其他外,特别因为核武器国家对作出保证附有一定条件。
  11. فعلى سبيل المثال، يتم أحيانا احتفاظ البائع بالملكية عن طريق إجراء بيع مقرون بفترة زمنية، ولا يحصل انتقال الملكية إلا عند نهاية الفترة الزمنية المنصوص عليها.
    例如,有时,保留出卖人的所有权被安排为带期限的销售,只有在规定期限结束时转让才发生。
  12. فعلى سبيل المثال، يُرتّب أحيانا احتفاظ البائع بالملكية في صيغة بيع مقرون بفترة زمنية، ولا يحصل انتقال الملكية إلا عند نهاية الفترة الزمنية المنصوص عليها.
    例如,有时,保留出卖人的所有权被安排为附带期限的销售,只有在规定期限期满时才发生转移。
  13. ويلاحظ، لدى استعراض هذا البرنامج، حدوث تدهور مستمر في المؤشرات الاقتصادية الرئيسية، مقرون بانخفاض شديد في المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نموا.
    对这项《行动纲领》的评估表明,主要经济指标逐渐恶化,向最不发达国家提供的官方发展援助额剧减。
  14. إما بنظر اﻵخرين، أو بنظر الضحية - في إلحاق إهانة أو تحقير مقرون بشيء من الشدة.
    (b) 犯罪者的行为构成对个人尊严的损害,并且无论在受害者看来还是在其他人看来,都是对受害者的严重侮辱或侵害人格。
  15. سلوك الفاعل شكﱠل اعتداء على كرامة الشخص وتسبب - إما بنظر اﻵخرين أو بنظر الضحية - في إلحاق إهانة أو تحقير مقرون بشيء من الشدة.
    犯罪者的行为构成对个人尊严的伤害,并在其他人或受害人眼中引起侮辱或达到最低程度严重性的有辱人格。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "مقروض"造句
  2. "مقروئية"造句
  3. "مقروء"造句
  4. "مقره"造句
  5. "مقرمش"造句
  6. "مقرونة"造句
  7. "مقري"造句
  8. "مقرين"造句
  9. "مقرّ"造句
  10. "مقرّ العمل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.