معلقة حتى造句
例句与造句
- وما زالت معلقة حتى الآن. 2- الآثار على المدنيين
但到今天,制裁仍然没有被恢复。 - ونتيجة لذلك ظلت الفقرات معلقة حتى نهاية عمل اللجنة الجامعة المخصصة.
因此,这些段落一直到特设全体委员会工作结束时都无法定下。 - 42- وفيما يتعلق باختطاف الرعايا اليابانيين، لا تزال إعادة فتح التحقيق في 12 قضية معلقة حتى الآن.
关于绑架的日本国民,尚未对12起案件进行重新调查。 - فيما يتعلق بعدد القضايا المتأخرة، كان عدد الطعون التي ظلت معلقة حتى بداية عام 2000 يبلغ 36 طعنا.
关于积压案件,在2000年初有36件申诉尚待处理。 - ومع ذلك، ظلت المحاكم التقليدية معلقة حتى اعتماد قانون المحاكم المحلية() في عام 2011.
然而,在2011年通过《地方法院法》之前,传统法院一直被中止使用。 - وفي الجلسة نفسها، تقرر أن تترك المسألة معلقة حتى الجزء الثاني من دورة اللجنة لعام ١٩٩٨.
同次会议上,决定将这个问题留到委员会1998年会议第二期会议审议。 - وكانت اللجنة قد قررت ترك هذه المسألة معلقة حتى عام 2010، إلى ما بعد الانتهاء من دراستها لآثار التحفظات.
国际法委员会决定将该问题留待2010年解决,那时有关保留的影响的研究已告结束。 - وبعبارة أخرى، تظل عملية تسوية النزاعات، بعد الإخطار والاعتراض عليه إن حصل، معلقة حتى نهاية النزاع المسلح.
换言之,在通知和可能对通知的内容提出反对之后,解决争端的程序中止,直至武装冲突结束为止。 - ولقد تظل بعض المطالبات المتعلقة بالعجز معلقة حتى ورود تقرير طبي نهائي من البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، يبين بالتفصيل درجة العجز الدائم.
部分伤残索赔案仍在等待收到部队和警察派遣国提交的详细说明终生残疾程度的最后医疗报告。 - علاوة على ذلك، أشار المقاول إلى أن أنشطته ستظل معلقة حتى يصبح الوضع الاقتصادي في ما يتعلق بالتعدين في أعماق البحار مواتيا للعمليات التجارية.
另外,承包者表示,在深海采矿方面的经济形势有利于商业运作以前,公司仍将暂停相关活动。 - وقد تظل بعض المطالبات المتعلقة بالعجز معلقة حتى ورود تقرير طبي نهائي من البلدان المساهمة بقوات وبأفراد من الشرطة يبين بالتفصيل درجة العجز الدائم.
部分伤残索偿案仍在等待收到部队和警察派遣国提交的详细说明终生残疾程度的最后医疗报告。 - 47- وقد أُفيد عن قيام الشرطة العسكرية بإجراء تحقيقات في ست حالات من بين الحالات السبع المشار إليها أعلاه، وكانت نتيجة هذه التحقيقات لا تزال معلقة حتى وقت إعداد هذا التقرير().
在上述7起案件之中,宪兵对其中6起案件进行了调查,在编写本报告时调查结果尚未宣布。 - وتواصل الحكومة أيضا إجراء مشاورات بغية التوصل إلى حلول مرضية فيما يتعلق بالتحفظات التي أعربت عنها أطراف معينة بشأن الاتفاق وأسئلة أخرى لا تزال معلقة حتى الآن.
它还正继续进行协商,以就某些方面对协定和其他尚待解决的问题所表达的保留态度达成妥协解决办法。 - ومع ذلك، فقد اقتضى الأمر ما يقرب من 200 سنة لكي يدرك المجتمع الدولي أن الرق يمثل جريمة ضد الإنسانية، ومازالت مسألة الجبر والتعويض عن تلك الجريمة معلقة حتى الآن.
然而,国际社会用了将近200年的时间才承认奴隶制是危害人类罪,而且对这一罪行做出赔偿和补偿的问题仍然悬而未决。 - وأدى إغلاق قطاع غزة إلى بقاء مشاريع الأونروا للبناء البالغة قيمتها 76 مليون دولار معلقة حتى نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، وتكبدت الوكالة تكاليف إضافية نتيجة إيقاف العمل في هذه المشاريع.
对加沙地带的封锁致使近东救济工程处总价值7 600万美元的建设项目截至本报告所述期间结束时仍被搁置,工程处由于停工已引起额外费用。
更多例句: 下一页