مطّرد造句
例句与造句
- والفقر باقِِ كداءِِ مطّرد التسارع.
贫困依然是一种迅速蔓延的灾难。 - ويجري استهداف المدارس بشكل مطّرد لتجنيد الأطفال منها.
学校越来越成为招募士兵的对象。 - ويدلّ ذلك على نمو مطّرد لعمل المرأة الشابة.
这说明年轻妇女的就业有了稳步增长。 - واستمرت تلك الجهود على نحو مطّرد منذ ذلك الحين.
此后,这些活动还在一直持续地开展。 - ولوحظ إحراز تقدّم مطّرد في مجال تطوير نظام إدارة المحفوظات والسجلات.
注意到档案和记录管理系统开发方面取得稳步进展。 - (هـ) ازداد عدد الأطفال الملتحقين بالمدارس بشكل مطّرد خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
(e) 入学儿童总数在本报告所述期间稳步增长。 - 42- وهناك اعتراف مطّرد بأهمية الاعتراف بتنوع الممارسات القائمة وتعددها.
各方日益承认必须认识到现有做法的多样性和多维性。 - وتوجد أدلة على إحراز تقدم مطّرد في تنفيذ خريطة الطريق في الأشهر الأخيرة.
有迹象表明,近几个月来,路线图取得了稳步进展。 - زيادة عدد الأطراف في اتفاقية بازل (نمو مطّرد في عدد الأطراف)
· 增加《巴塞尔公约》缔约方的数量(缔约方数量稳步增长) - فأكثر المآزق مأساوية تتمثل في تحوّل ملديف بشكل مطّرد إلى مقصدٍ للاتّجار بالبشر.
最悲惨的困境是,马尔代夫日益成为人口贩运的目的地。 - زيادة عدد الأطراف في اتفاقية بازل (نمو مطّرد في عدد الأطراف) مؤشرات الإنجاز
· 增加《巴塞尔公约》的缔约方数目(缔约方数目稳步增长)。 - وهذا التعقيد لا يفضي إلى تحقيق نقل مطّرد ومنتظم للمعرفة، والتوجيه والخبرة.
这一复杂的联系系统不利于连续、有系统地传播知识、准则和经验。 - وهذا يمثل عملية تمتين مطّرد للروابط بين النظام التجاري والنظام المالي في هذه الاقتصادات.
这是这些经济体中贸易与金融体制之间关系的一种稳定的深化。 - وقد شهدنا، كما ذكرت، إحراز تقدم مطّرد في الجهود الدولية المبذولة في مجال الشفافية في مسألة التسلح.
我已经说过,我们在军备透明的国际努力已取得稳步进展。 - لكن على الرغم من تجدد ظهور الإصابات بالمرض، استمر تراجع معدلات الوفيات بشكل مطّرد في جميع المناطق.
不过,尽管霍乱病例再现,各地死亡率却一直在稳步下降。
更多例句: 下一页