متكلّم造句
例句与造句
- وركّز متكلّم آخر على فكرة اختبار الناتج فيما يتعلق بالبرامجية.
另一名发言者强调了对该软件进行产品测试的想法。 - وذكر متكلّم آخر الاجتماع الذي عقدته مؤخّرا مؤسسة بروكينغز.
另一名发言者提到布鲁金斯学会最近举行的一次会议。 - 113- وشدّد متكلّم آخر على ضرورة التوسّع في آليات التعاون الحالية.
还有一位发言者强调,有必要扩大现有合作机制的范围。 - وطلب متكلّم آخر أن تبذل اليونيسيف المزيد من الجهود لتشجيع القبالة.
另一个发言者要求儿童基金会为鼓励接生员采取更多措施。 - 271- وشدّد متكلّم على الحاجة إلى احترام حقوق الإنسان احتراما كاملا في مجال منع الجريمة.
一位发言者强调在预防犯罪时需要充分尊重人权。 - متكلّم ومشارك، حلقة عمل مشتركة بين اليابان ونيوزيلندا معنية بموارد قاع البحار، طوكيو، اليابان
演讲人和与会者,日本-新西兰海底资源讲习班,日本东京 - واسترعى متكلّم آخر الانتباه إلى ضرورة معالجة المسائل المتصلة بضحايا الإرهاب معالجة وافية.
另一名发言者提请注意必须适当解决与恐怖主义被害人有关的问题。 - وأضاف متكلّم آخر أن هناك كذلك فرصة لأن يأتي الأعضاء الجدد بطاقات وأفكار جديدة.
另一位与会者补充说,新成员还可以给安理会带来新的活力和想法。 - 139- وأكّد متكلّم آخر ضرورة كفالة أعلى درجات النزاهة والكفاءة داخل منظومة الأمم المتحدة.
另有一位发言者强调,必须确保联合国系统内最高标准的廉洁和效率。 - 46- ولاحظ متكلّم آخر بعين التقدير ما تتّسم به آلية الاستعراض من طابع غير تَدخُّلي وغير مسيَّس.
另一名发言者赞赏地注意到审议机制的无侵扰和非政治化性质。 - وذكر متكلّم آخر أنه عاجز عن فهم التحفظات التي أُبديت بشأن استخدام تلك الصيغة.
另一名发言者称,他对有与会者就使用该措辞持有保留意见表示无法理解。 - متكلّم وموظف، الدورة السنوية الثلاثون، مجلس إدارة لجنة العلوم الأرضية التطبيقية في جزر المحيط الهادئ، سوفا، فيجي
演讲人和工作人员,南太地科委理事会第29届年度会议,斐济萨瓦 - متكلّم ومشارك، الاجتماع السنوي السادس والثلاثون لمعهد التعدين تحت الماء، كييل، ألمانيا
演讲人和与会者,水下采矿研究所(UMI2006)第36次年会,德国基尔 - متكلّم ومشارك، الاجتماع السنوي الثالث والثلاثون لمعهد التعدين تحت الماء، ولينغتون، نيوزيلندا
演讲人和与会者,水下采矿研究所(UMI2002)第33次年会,新西兰威灵顿 - وأضاف متكلّم آخر أن من الضروري أن تؤخذ بعين الاعتبار الظروف السياسية والاجتماعية والاقتصادية المحدّدة للدول التي تطلب الحصول على المساعدة.
另一位发言者补充说,需要考虑请求国特定的社会政治和经济情况。
更多例句: 下一页