لبى造句
例句与造句
- وبذلك لبى المشرِّع جميع المطالبات التي تقدمت بها المرأة.
就这样,立法者满足了妇女们大部分的期望和要求。 - وقد أظهرت التجربة أن ذلك كان قرارا مناسبا، وقد لبى توقعاتنا جميعا.
经验表明,这是一项符合我们大家期望的非常及时的决定。 - وطُلب رسميا إلى الأطراف المسجلة للمعاهدات أن تقدم هي ترجمات، وقد لبى بعضها هذا الطلب.
曾正式要求登记国无偿自提译文,一些国家答应了。 - وقد لبى هذا المشروع أيضا الحاجة إلى تعزيز الحوار بين العلوم التقليدية والحديثة.
该项目也因应需要,加强了传统和现代科学之间的对话。 - وقد لبى (ويُلبي) هذه الحاجة، في هونغ كونغ، نظام المساعدة الشامل في إطار الضمان الاجتماعي وإعانات الشيخوخة؛
在香港,综援和高龄津贴一直提供了安全网的保障;及 - وتلقى الأونكتاد ما مجموعه 80 طلباً للخدمات الاستشارية بشأن التجارة والتنمية، وقد لبى هذه الطلبات.
贸发会议共收到80项贸易与发展咨询服务的请求并提供了服务。 - بل أن مدير مكتب التحقيقات الاتحادي لبى طلب تقديم المساعدة الذي وجهه إليه مكتب المدعي العام في أوكرانيا.
美国联邦调查局局长已应允乌克兰总检察署向其提出的援助请求。 - لبى اليونيب- اليونيدو من خلال برنامج مركز الإنتاج الأنظف الحاجة في بعض البلدان النامية.
环境署-工发组织通过国家清洁生产中心方案满足了一些发展中国家的需求。 - وفي عام 2013، لبى مكتب الأمم المتحدة في فيينا طلبين، ولبى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي خمسة طلبات، من هذا القبيل.
2013年,这两个工作地点分别满足了2次和5次这类请求。 - ومن أصل 13 موظفا في المفوضية، لبى الطلب 10 موظفين فاصطحبوا إلى مكان آمن.
难民专员办事处的13名人员中,有10人听从了这一要求并被护送到安全地方。 - وكان يتلقى الرعاية الطبية، حيث لبى حتى ذلك الوقت 25 موعداً طبياً، تماشياً مع المعايير الدولية.
他一直接受治疗,到目前为止已25次约见医生,这些都是符合国际标准的。 - وفي الماضي، لبى قسم العلاقات العامة احتياجات الإدارتين في مجال الاتصالات الداخلية وذلك من خلال النقل المؤقت للموارد الموجودة.
过去,公共事务科通过临时调动现有资源解决两个部的内部通信需要。 - واسترسلت قائلة إن نص مشروع القرار كان نتيجة مشاورات مع المجموعات الإقليمية الأخرى، وقد لبى توقعات جميع المعنيين.
决议草案的案文是与其他区域集团协商的结果,达到了所有有关国家的希望。 - ففي الفترة 2009-2010 لبى موظفو المعهد أكثر من 100 دعوة للاضطلاع بأنشطة استشارية بأنواعها.
2009-2010年,研究所的工作人员回应100多个邀请,进行咨询和顾问活动。 - وعليه، فإن إحراز تقدم في المؤتمر غير ممكن إلا إذا لبى أو عالج الشواغل الأمنية لجميع الدول الأعضاء.
因此,只有在符合或顾及所有成员国安全关切的情况下,裁谈会才有可能取得进展。
更多例句: 下一页