كاريكاتورية造句
例句与造句
- فقد ظهرت رسوم كاريكاتورية في الصفحات الرسمية لحزب حركة فتح للرئيس عباس على موقع فيسبوك.
阿巴斯总统的法塔赫党的正式脸书网页上有一些漫画。 - وأشارت المحكمة إلى نشر مواد ﻻ أخﻻقية وإلى رسوم كاريكاتورية مهينة للسلطة القضائية.
法庭提到这份出版物中有不道德的内容和侮辱司法机构的漫画。 - وكان مما أنتجه المشروع، ضمن جملة أمور، صورة كاريكاتورية باللغة الصومالية عن الموضوع.
该项目的成果之一是在这个话题上制作了一套索马里语卡通片。 - وتم توزيع نسخ مبسطة من الكتيب في شكل رسوم كاريكاتورية على من يُتوقع هجرتهم.
48 另外也将该手册简化,以卡通形式分发给可能的移居外国的人。 - وإذا كانت هناك أي أفكار على الإطلاق، فهي عادة ما تكون صورة كاريكاتورية لمطالب المحرومين.
如果说提出了什么想法的话,那么它们通常根本没有反映被剥夺权利者的要求。 - ويبدو أن تلك المواد تتضمن رسوماً كاريكاتورية لقادة سياسيين، لقبوا ﺑ " الخونة " .
材料似乎包括政治领导人被称为 " 叛徒 " 的漫画。 - ويدعي السيد ب. أن عددا من الطلبة نقشوا، بموافقة مدرسهم، كتابات وصورة كاريكاتورية ذات طابع عنصري جارح على آجرة حمراء.
P.先生声称,一些学生在教师的赞许在一块红砖上刻了一句污辱种族的脏话和漫画。 - ونُظمت عدة مظاهرات في الفترة المشمولة بالتقرير في دارفور ضد نشر بعض الصحف الأوروبية رسومات كاريكاتورية للرسول محمد.
在本报告所述期间,在达尔富尔发生了多次抗议欧洲某些报纸刊登先知穆罕默德漫画的示威活动。 - فتراهم، على سبيل المثال، يصفون مملكة كمبوديا ويصورونها في أعمال كاريكاتورية كبلد لصوص يحكمه قادة من السرَّاق، وما إلى ذلك.
例如,他们以描述和讽刺漫画等形式,将柬埔寨王国刻画成由窃取权力的政府领导人所领导的一个强盗国家。 - وكان الاتفاق، المبرم في عام 1986، غير محدد المدة؛ فصاحب المطالبة يقدم كل صورة كاريكاتورية أسبوعية لقاء رسم، وباستطاعة الصحيفة إلغاء الاتفاق في أي وقت.
协议是1986年订立的,没有终止日期;索赔人每周提供漫画,收取一定的金额,报馆可以随时解除协议。 - ووزعت كتب مؤلفة من صور كاريكاتورية عن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان واتفاقية مناهضة التعذيب والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية على المدرسين والتنظيمات الشبابية في الأقاليم.
向各县教师和青少年群体散发了有关《世界人权宣言》、《禁止酷刑公约》和《公民权利和政治权利国际公约》的漫画书籍。 - وينبغي ألا ننسى هذه الحقيقة حينما نجد صحفا ونصوصا مدرسية في الوقت الحاضر تستعير رسوما كاريكاتورية ومواضيع من الصحيفة النازية " دير سترومر " لوصف اليهود والإسرائيليين.
当我们发现当代报纸和教科书在描写犹太人和以色列人时借用纳粹报纸《冲锋者》的讽刺画和主题时,让我们不要忘记这一事实。 - ٨١١- ويوصي المقرر الخاص، من جهة أخرى، بتنظيم حملة تثقيفية لوسائل اﻹعﻻم التي تنقل في حاﻻت كثيرة جداً صورة كاريكاتورية بل متحيزة كلية وضارة باﻷقليات والدين.
特别报告员进一步建议为新闻媒介开展一场教育运动,新闻媒介上经常充斥着丑化的甚至完全带有偏见的形象,这些形象对少数群体和宗教有害。 - وفي مشروع آخر ، يضطلع اليونيدز واليوندسيب بتدريب ٠٠٩ من " معلمي أطفال الشوارع " في مجال برامج منع تعاطي المخدرات ، وذلك باستخدام رسوم كاريكاتورية مصممة لتناسب صغار اﻷطفال .
在另外一个项目中,联合国艾滋病方案和禁毒署目前正对900名街头宣传员进行药物滥用预防方案的培训,利用适合于儿童的卡通片形式。 - 24- واستعرض الفريق مطالبة بالتعويض عن خسائر تجارية مقدمة من جهة دخلت في اتفاق مع صحيفة يومية في دبي، الإمارات العربية المتحدة، لتوفير صور كاريكاتورية أسبوعياً من إنتاج صاحب المطالبة.
小组审查了一件商业损失索赔,有关的索赔人曾与阿拉伯联合酋长国迪拜的一家日报订立的一项协议,由索赔人每周向该报提供其创作的漫画。
更多例句: 下一页