غياهب造句
例句与造句
- وبذلك دخل البلد بـــاب الحرب الأهلية وغاص في غياهب الفوضى؛
该国陷入内战和混乱; - "بين غياهب زمان مجهول"
「穿越未来过去的幽暗」 - "بين غياهب زمان مجهول
穿越未来过去的黑暗, - بين غياهب زمان مجهول"
在黑暗中穿越未来过去 - الخوف من غياهب الشتاء،
[当带]冬天来临 - خذنا كمثال، نتحقق من إشارة استغاثة في غياهب الأطلسي
继续开吧 在大西洋中央调查SOS讯标 - "وإلا ستسقط في غياهب الدمار"، مأثرة لوحة الرسام (هومر) يا سيّدي
否则将坠入毁灭深渊 荷马名言,长官 - ونأمل ألا يقتصر الأمر على مجرد إعادة تلك الاقتراحات إلى غياهب التاريخ.
我们希望这些建议不会被打入历史冷宫。 - ويبدو أيضا أن قضايا سياسة الاقتصاد الكلي قد سقطت في غياهب النسيان.
另外宏观经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。 - هلاّ تفسّر لي إقتحامك مؤسسة فضائيّة في غياهب منطقة غير مأهولة؟
你想要跟我解释为何要闯入 那个乌不生蛋的发射站? - وهناك تحديات جديدة ضخمة تهدد بالزج بفقراء الريف في غياهب بيئات أشد فقرا.
极为严峻的新困难恐将农村的穷人推入贫穷的深渊。 - حيث تجد فريق كرة القدم أهم من حبيبها الذي طُمر في غياهب النسيان.
橄榄球居然比她男朋友 不久前刚灰[飞飞]烟灭还重要 - وهذه كلها عﻻمات إيجابية تدل على أن النزاع لم يزج به في غياهب النسيان.
这些积极的事态发展说明人们没有忘记存在的冲突。 - والأمر متروك لنا أن نختار بين تجديد أهميتهما أو الإطاحة بهما في غياهب النسيان.
要由我们在恢复其重要性和遭到遗忘之间作出选择。 - يستحسن أنْ ترجو ألّا يفعلوا و إلّا سيلقي (بان) بظلالهم في غياهب النسيان
你最好希望他们不会 不然Pan会把他们的影子撕成碎片
更多例句: 下一页