ستيسر造句
例句与造句
- فهذه الآراء ستيسر أعمال الدورة.
这些意见将有助于会议的工作。 - ولوحظ أن المصروفات المخصصة للضيافة ستيسر مهام الرئيس.
有人表示,招待费将便利主席履行其职责。 - ووُضعت استراتيجيات لقطاعات التصدير للبلدان الشريكة ستيسر تنمية التصدير.
伙伴国出口部门还制定了促进出口的战略。 - كما ستيسر الآلية التعاون الثلاثي الأطراف بين بلدان الجنوب والجنوب والشمال.
该机制还将推动南-南-北三角合作。 - وهناك تطور في التكنولوجيات التي ستيسر رصد الشبكات في البعثات الميدانية.
方便外地特派团监测网络的技术正在发展。 - باء- الأطراف الفاعلة التي ستيسر العملية التحضيرية وترأس المؤتمر الاستعراضي
B. 谁可促进筹备进程以及由谁来主持审议会议 - ستيسر الأمانة فرص التعاون، كما ورد بالفقرة 27 أعلاه.
如上文27段提到的那样秘书处将促进协作机遇。 - وهناك ورقة مناقشة قدمتها الهند ستيسر المناقشات بشأن هذا الموضوع.
印度提交的一份文件将有助于就这个专题开展辩论。 - كما ستيسر مهام التحقيق المعزَّزة للمفوضية هذه العملية.
难民专员办事处经过强化的调查职能也将促进这项进程。 - ونعتقد أنها ستيسر بقدر أكبر التنسيق الدولي للأنشطة ذات الصلة.
我们相信,这将进一步促进对有关活动的国际协调。 - وفضلا عن ذلك، فإن تكنولوجيا المعلومات والاتصال ستيسر كثيرا وضع الاستراتيجيات اللازمة.
而且,信息和通讯技术将坚定地促进制订必要战略。 - وحتى إذا لم تكن هذه التوصيات ملزِمة، فإن هذه الممارسة ستيسر تنفيذ البرنامج؛
即使这些建议无约束力,这一过程仍将有助于方案的实施; - ويرى المؤتمر أن تلك المواد ستيسر إزالة أي قيود لا مبرر لها قد تعوق هذا التعاون.
取消可能妨碍这种合作的不当限制将有利于这些工作。 - وبذا ستيسر المكاتب الإقليمية صوغ وتنفيذ استراتيجيات المشاركة بالنسبة لجميع البلدان المعنية.
因此,区域办事处可促进有关各国的接触战略的编写和执行工作。 - أبلغت الحكومة الألمانية بأن إجراءات الجوازات ستيسر في السفارات والقنصليات التابعة لها.
德国政府已经指示其驻外使领馆为与会者办理入境手续提供方便。
更多例句: 下一页