ستيغليتز造句
例句与造句
- المرفق توصيات تقرير ستيغليتز
施蒂格利茨报告的建议 - ورد السيد ستيغليتز على تعليقات المشاركين وأسئلتهم.
斯蒂格利茨先生就与会者的意见和问题做了答复。 - لهذا اعتقد أن تقرير ستيغليتز يوفر اعتبارات هامة.
正因如此,我认为施蒂格利茨报告提出了重要的看法。 - ويعتقد ستيغليتز أن هذا النهج التعاوني سيسمح للبلدان بالإفراج عن الموارد لأغراض التنمية.
施蒂格利茨认为,这项集体措施将使各国可以释放资源用于发展。 - وقد اقترح ستيغليتز اتخاذ السعر المعين للخيار كأساس لضريبة المعامﻻت)١٤(.
Stiglitz曾建议将一项买卖选择权的敲订价格作为交易税的基础。 - توصي لجنة ستيغليتز بقياس نوعية الحياة من الناحية الموضوعية، بالإضافة إلى الشعور الذاتي بالرفاهية.
施蒂格利茨委员会建议衡量客观生活质量,也要衡量主观幸福感。 - ورد البروفيسور جوزيف ستيغليتز على ما أُبدي من تعليقات وما طُرح من أسئلة.
约瑟夫·斯蒂格利茨教授对各方提出的评论意见和问题作出了答复。 - تقرير ستيغليتز ومبادرات " الناتج المحلي الإجمالي وما بعده "
斯蒂格利茨报告和 " 超越国内生产总值 " 倡议 - الأستاذ ستيغليتز أوصى بثلاث تغييرات في نظام الحكم الدولي من شأنها أن تساهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
施蒂格利茨教授建议,在国际治理中做出三项改变可有助于实现千年发展目标。 - أولاً، أن نتوجه إلى جلسات الصباح ونصغي إلى البروفيسور ستيغليتز بكل اهتمام ونصفق له، ثم قُضِيَ الأمر.
首先,我们去参加今天上午的会议,并非常专心地听取斯蒂格利茨教授的发言,尔后为他鼓掌了事。 - وكما قال الأستاذان ستيغليتز وباغواتي في الاجتماع الخاص تمهيدا لهذه الجلسة، فإن تقديم المعونة لأغراض التجارة جزء لا يتجزأ من دعم النمو العالمي.
正如施蒂格利茨教授和巴格瓦蒂教授在本次会议的特别活动中所说,贸易援助是支持全球增长的一个基本方面。 - كما شاركت في أعمال لجنة ستيغليتز وفي الدورة العالمية لمنظمة التعاون والتنمية في بوسان، بجمهورية كوريا، حيث نالت جائزة على أعمالها.
它还参加斯蒂格利茨委员会的工作并在经合发组织在大韩民国釜山举行的世界会议上工作,它在世界会议上接受了工作奖。 - ولقد كان انسحاب الخبير الاقتصادي جوزيف ستيغليتز الحائز على جائزة نوبل من معسكر المتشككين والناقدين رمزاً يعبر بوضوح عن ما حدث من تغير في الأجواء.
诺贝尔奖获得者经济学家Joseph Stiglitz改弦易撤,加入怀疑者和批评家的阵营,是气候发生变化的有力象征。 - وأكد الفريق مجددا في النتائج التي توصل إليها التحليل الذي أجرته لجنة ستيغليتز في وقت سابق بشأن الناتج المحلي الإجمالي والذي يفيد بأن مؤشرات الرفاه المادي ينبغي أن تتجاوز الناتج المحلي الإجمالي.
在其研究结果中,该小组重申施蒂格利茨委员会此前对国内总产值的分析:即物质福祉指标必须超越国内总产值。 - وشدد السيد ستيغليتز على أن الأزمة الراهنة ألقت الضوء على أن الأنشطة، التي يضطلع بها في منطقة ما من العالم في ظل الاقتصاد العالمين الراهن تترك أثرها على سائر المناطق.
Stiglitz先生强调,当前的危机突出了一个事实,就是在今天的全球经济中,世界上某一地区的活动可能影响到其他的地区。
更多例句: 下一页