رهين造句
例句与造句
- لدينا حالة رهين تحت الاسر
我们有人被劫持了. - وإنشاء الجمعية رهين بالتسجيل في سجل المحاكم الوطني.
结社需要登入国家法院登记册。 - وتنظيم الدورات الدراسية الإقليمية رهين بتوافر التمويل.
区域课程的举办取决于供资情况。 - وتنظيم الدورة الدراسية الإقليمية رهين بتوافر التمويل.
区域课程的举办取决于供资情况。 - فمستقبلنا رهين بقدراتنا على العمل معاً.
我们的未来取决于我们是否有能力协力工作。 - ولا ينبغي أن يبقى أي سجين من سجناء الرأي رهين الحبس.
不应让任何良心犯继续呆在监狱里。 - وأصبح الاستقرار السياسي الذي عرفته البلاد سابقاً رهين أزمة مؤسسية وأمنية في آن معاً.
国家的政治稳定被体制和安全危机动摇。 - ونجاح هذه المبادرات الرئيسية رهين بتوفير قاعدة مالية متينة.
这些重大倡议如果要获致成功,就需要一个坚实的财政基础。 - ومستوى الاحتياطي رهين بدفع الدول الأعضاء لاشتراكاتها المقررة في الوقت المناسب وبالكامل.
准备金数额将视会员国按时全额缴付摊款的情况而定。 - وفي إحدى الحالات، جرى أيضا بيان أن التسليم رهين بوجود معاهدات ثنائية().
有一个缔约国还明确表示将存在双边条约作为引渡条件。 - ويبقى وصول المساعدة الإنسانية للسكان المتضررين في هاتين الولايتين رهين قيود مشدَّدة.
向这两个州受影响人口提供人道主义援助的工作仍然严重受限。 - وأكدوا أيضا على أن استمرار الاستقرار في هايتي رهين بتحسن الأوضاع الاجتماعية والاقتصادية.
各成员还重申,海地的持久稳定有赖于社会经济状况的改善。 - وأُشير إلى أن نجاح السياسات رهين بالفهم الجيد للثقافة والبيئة المحليتين.
专家们指出,对当地文化和环境的良好理解是政策成功的必要条件。 - إن تحقيق التنمية في بلد ما رهين بسياسة تعبئة الموارد المحلية وبغيرها من السياسات.
调集国内资源并采取其他国家政策是一国实现发展的关键所在。 - من الجلي أن توخي السلام والأمن رهين كذلك بإرادتنا وعزمنا على تأمين تطبيقه.
显然,寻求和平与安全还取决于我们确保其可执行的意愿和决心。
更多例句: 下一页