تعاظم造句
例句与造句
- 3-8- تعاظم الصراعات فيما بين الإثنيات خاتمة
8. 部族冲突的发展 46 - لا, أظهرب عينات أنسجته ضعف تعاظم الجراثيم عما لديها
他血液里的病毒比艾尔丝多两倍 - (ب) تعاظم السعة المفرطة في أساطيل الصيد؛
(b) 捕鱼船队的过剩能力不断积累; - وينبغي لهذه الدول أن تحاول إيقاف تعاظم المتأخرات.
这些会员国应力求使欠款不再增加。 - و كلما تعاظم اللون تفسد كل ألوان الطبيعةبواسطة..
尤其是[当带]镜子产生的色彩增强的时候 - وفي المجتمع المدني، تعاظم النضال ضد الانحرافات غير الديمقراطية.
与此同时,民间的对抗反民主潮流的斗争日益扩大。 - تعاظم الاهتمام على مدار السنوات الخمس الماضية بما تحويه الكائنات العضوية المجهرية من إمكانات.
过去五年,微生物的潜力越来越得到关注。 - وقد بدأت ندرة المياه في أفريقيا تتزايد بالفعل بسبب تعاظم الطلب على الماء.
由于用水需求增加,非洲缺水现象正日益增加。 - ويمثل تخفيف معايير وأنظمة العمل أحد العوامل التي تسهم في زيادة تعاظم التفاوت في المكاسب.
劳工标准和法规的放宽助长了收入不平等。 - إن تعاظم الاعتماد المتبادل في العالم المعاصر لم يجعله أكثر أمنا.
当今世界更加相互依存,但这并未使世界变得更安全。 - وفي اليوم التالي، تعاظم الحشد وتحرك صوب مجموعة سكنية يقطنها مسيحيون.
翌日,暴徒人数剧增,并来到一些基督教徒的住房前。 - وفي غضون السنوات الخمس الماضية، تعاظم استخدام تكنولوجيا المعلومات في اليونيسيف الى حد بعيد.
过去5年内,儿童基金会大量增加使用信息技术。 - والواقع أنه قد لوحظ أن التأييد للاقتراح تعاظم على مدى السنين.
的确,有人提出这些年来该提案得到了越来越多的支持。 - تعاظم قدرة الجماعات المحلية لحقوق الإنسان على مناصرة قضايا حقوق الإنسان والإبلاغ عنها
地方人权团体倡导人权、报告人权问题的能力得到提高 - فلقد أدى تجدد القتال إلى تعاظم خطر انهيار العملية السياسية وتصاعد العنف.
战事再起极大地增加了政治进程崩溃和暴力升级的风险。
更多例句: 下一页