تشفع造句
例句与造句
- ولم تشفع الوزارة إنذارها بمهلة قصوى محددة.
没有规定最后期限。 - السيد الأمين، ويهمني ان اشير إذا هل يمكن أن تشفع
秘书长先生 - ويجب أن تشفع جميع مطالبات استرداد مصاريف السفر بإيصالات مؤيدة.
一切旅费的报销均须附有收据。 - وحفظ بعض آيات القرآن لا تشفع لك
了解几句《可兰经》的经文 无法赦免你的罪 - نعم إنه مزار للقدّيسة (أوديليا) القديسة التي تشفع في البصر
这是供奉圣奥迪莉娅的 她是视力守护神 - وعليه، ينبغي أن تشفع الاقتراحات المراد تقديمها إلى الجمعية بهذا التحليل.
因此在向大会提交提议时,应同时提交此种分析。 - ويمكن أن تشفع التقييمات المقدمة للاحتياجات القائمة بمقترحات بشأن تلبيتها.
在评估目前需求的同时可以提出满足这些需求的建议。 - وعليه، ينبغي أن تشفع الاقتراحات المراد تقديمها إلى الجمعية بهذا التحليل.
因此在向大会提交提议时,应同时提交此种分析资料。 - ويجوز للدولة الطرف أن تشفع تقاريرها بمرفقات، بالرغم من أن هذه المرفقات لن تترجم.
缔约国可在报告后附加附件,但这些附件不会得到翻译。 - ويجوز للدولة الطرف أن تشفع تقاريرها بمرفقات، بالرغم من أن هذه المرفقات لن تُترجم.
缔约国可在报告最后加上附件,但对这些附件不予翻译。 - كما تشفع الميزانية العادية ببيان عن التغييرات الرئيسية ، مقارنة بفترة السنتين السابقة .
经常预算还应附有与上一个两年期相比所作主要变动的说明。 - ويمكن أن تشفع هذه التدابير بتحسين للضوابط التي تحكم نظام توزيع وإدارة الحصص.
除了这些措施之外,也可改进有关配额分配和管理制度的纪律。 - تشفع التوصيات المقدمة إلى المجلس، حيثما كان ذلك ضروريا، بموجز للاختلافات في الرأي في اللجنة.
提交理事会的建议必要时应附有委员会内不同意见的摘要。 - كما تشفع الميزانية العادية ببيان عن التغييرات الرئيسية ، بالمقارنة مع فترة السنتين السابقة .
经常预算还应附有与上一个两年期相比所作主要变动的说明。 - وعُرض وصف لكل عينة من العينات دون أن تشفع بأي نتائج أو تحليلات علمية.
报告还提供了每一样品的说明,但没有提供任何科学结果或分析。
更多例句: 下一页