×

المسافرة造句

"المسافرة"的中文

例句与造句

  1. اللعنة على الآليات المسافرة عبر الزمن، إنهميغطونأثرهماللعين،كنتأعرفذلك!
    该死的时空旅行机器人湮灭了行踪 我就知道
  2. الفتاه المسافرة وحيدة تكون كصندوق الكنز المفتوح
    一个单独旅行的女孩 就好比一个打开了的宝箱!
  3. وعالجت الوفود المسافرة أيضا حالات فردية لتسوية الشواغل المتعلقة بمكان العمل.
    出访的代表团也处理个人的案子,以解决工作场所关切问题。
  4. وعلى أية حال، لا توفر معظم الرحلات الجوية المسافرة من أمستردام خدمة السفر في الدرجة الأولى.
    况且,从阿姆斯特丹起飞的航班大多数没有头等服务。
  5. لدينا موقع مرئي لسيارة الإسعاف المسافرة شمال على طريق 13 بأتجاه سدّ باركلي
    发现一辆救护[车车] 在13号公路朝北行驶 我们将通过一座高架桥
  6. فالسيارات المسافرة على هذا الطريق تواجه تهديداً مستمراً من جانب قاذفي الحجارة طوال السنة.
    行使于这条公路上的车辆在全年都经常受到投掷石头者的攻击威胁。
  7. ويوفر الاتحاد الأوروبي حراسة بحرية عسكرية لمرافقة جميع السفن المسافرة بين ممبسة ومقديشو.
    往来于蒙巴萨与摩加迪沙之间的所有船只都由欧洲联盟提供的军舰护航。
  8. بيد أنه يساورني قلق بالغ حيال التهديدات الصادرة عن بعض المجموعات بمهاجمة الطائرات المسافرة إلى مطار مقديشو الدولي ذهابا أو إيابا.
    不过,我对一些团体威胁说会对在摩加迪沙国际机场内外运营的飞机进行袭击深感担忧。
  9. فجميع طائرات الرحلات الدولية المسافرة إلى أستراليا بات لزاما عليها الآن الاستعانة بهذا النظام لتقديم معلومات مسبقة عن جميع المسافرين قبل وصولهم.
    目前,前往澳大利亚的所有国际客机必须使用预先乘客登记制度,在出发之前提供关于所有乘客的预先乘客资料。
  10. وستعزز مطارات جمهورية كوريا تدقيقها في الحمولة الجوية في الحالات التي يكون فيها أسباب معقولة للاعتقاد أن الطائرات المسافرة إلى إيران ومنها تحمل أصنافا محظورة.
    大韩民国的飞机场如果有合理的理由相信往返伊朗的飞机正在运送违禁物项,则将加强对空运货物的监视。
  11. وفي هذا السياق، فإنه يطلب إلى الأمانة العامة إيضاح ما إذا كانت المبالغ المخصصة للسفر مناسبة، مع مراعاة الاشتراط الجديد بأن تتوقف الطائرات المسافرة إلى سرينيغار في نيودلهي أولا.
    在这方面,考虑到今后飞往斯利那加的飞机将首先在新德里着陆,他请求秘书处说明预计的旅行经费是否足够。
  12. 29- وكما في حالة مطالبات شركات الخطوط الجوية، يزعم أصحاب المطالبات من شركات الشحن البحري أنهم تحملوا زيادات ضخمة في كلفة الاحتفاظ بالتأمين ضد خطر الحرب للرحلات المتجهة إلى الشرق الأوسط أو المسافرة عبره.
    与航空公司一样,航运索赔人称,他们为前往和穿过中东地区的航行支付的战争风险保险费大幅度上涨。
  13. وتعرضت قوافل العملية المسافرة من المناطق وإليها للعديد من عمليات التفتيش والمراقبة فيما مُنعت قوافل أخرى من المرور عبر حواجز أقامتها ميليشيات موالية لغباغبو.
    通行于这些地区的联科行动车队经常受到诸多检查和限制,而其他一些车辆则因路障而不能通行,这些路障都是忠于巴博的民兵设置的。
  14. وهي تلاحظ كذلك أن الأرجنتين اختارت أن تفرض حظرا على الرحلات الجوية المستأجرة المتجهة إلى جزر فوكلاند في عام 2003، وتواصل تقييد حركة الطائرات المسافرة إلى الجزر من أمريكا الجنوبية.
    联合王国政府进一步注意到,阿根廷在2003年决定对飞往福克兰群岛的包机实施禁令,并继续限制飞机从南美飞往该群岛。
  15. وقد أنشئ في قبرص مركز انطلاق العمليات والمكتب الخلفي لتقديم الدعم؛ فهناك سوف تتجمع الأفرقة المسافرة إلى الجمهورية العربية السورية للقيام بزيارات تفتيشية، وتضع الخطط للمهام التي ستقوم بها.
    业已在塞浦路斯建立了装备整理区和后勤支助室,前往阿拉伯叙利亚共和国进行视察访问的工作队就在该后勤支助室集合并为视察工作做准备。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "المسافر خلسة"造句
  2. "المسافر"造句
  3. "المسافة بالأميال"造句
  4. "المسافة الفاصلة بين الخطوط"造句
  5. "المسافة الفاصلة"造句
  6. "المسافرون"造句
  7. "المسافن"造句
  8. "المساقط المائية"造句
  9. "المساكن"造句
  10. "المساكن الرخيصة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.