المتوازي造句
例句与造句
- وسوف يستمر العمل المتوازي لفترة ستة أشهر.
这一平行运转将持续6个月。 - وعليه، فإن الاختصاص المتوازي كان ناجحاً في الاتحاد الأوروبي.
因此,并行管辖权在欧盟运作良好。 - 29- وُمدّد التشغيل المتوازي تدريجيا حتى نهاية عام 2001.
平行运行逐渐延长到2001年年底。 - وأيدت عدة وفود أيضا النظر المتوازي في التحفظات واﻹعﻻنات التفسيرية.
若干代表团也支持同时审议保留和解释性声明的问题。 - وقد أحرز تقدم كبير في سياق العمل المتوازي مع مؤسسات مالية دولية.
在与国际金融机构并肩工作方面也取得了重大进展。 - وسوف تضاف فيما بعد السمة التي تيسّر العرض المتوازي والمتزامن للوثائق بلغتين مختلفتين.
稍后将增添一种功能:平行展示和同步卷动两种语文版本。 - وإنني أدعو المجلس إلى النظر في التنفيذ المتوازي لمجموعة الإجراءات المحددة التي قدمتها منذ لحظات.
我请安理会考虑同时执行我刚才提出的一揽子具体行动。 - وفي السياقات التي توجد فيها نظم قانونية عرفية، قد يؤدي التطبيق المتوازي لهذه النظم إلى تقويض نظم العدالة المراعية للجنسين.
如果存在习惯司法系统,则其平行适用可能会损害性别敏感的司法。 - ومن الممكن أن تسفر كلتا المجموعتين من التدابير عن فوائد كبيرة. وقد يكون التطبيق المتوازي لهذه التدابير، تبعاً للموارد، ملائماً.
这两类措施均可带来显着惠益,可根据资源情况同时推行这两类措施。 - وإن ممارسة التمثيل المتوازي قد نجحت في حالتي اﻷمتين اﻷلمانية والكورية، ويمكن أن تسهل حل مشكلة إعادة التوحيد.
平行代表权的实行,就德国和韩国来说,都相当顺利,并且有助于解决再统一的问题。 - 60- غير أن النمو المتوازي في مجالي الدعم المجتمعي والرعاية المجتمعية المقدمة للأشخاص المصابين بأمراض عقلية لم يتحقق بالدرجة المطلوبة.
在面向精神病患者的社区支持和社区护理方面,平行发展水平没有达到必须的程度。 - 20- وكان التشغيل المتوازي مفيدا في صقل التطبيق وتكييف الاجراءات بغية الاستفادة المثلى من المزايا التي يتيحها النظام الجديد.
同时采用两系统工作有助于改进应用情况和调节程序以便最佳地利用新系统提供的特点。 - ونشر البرنامج الإنمائي 50 مديرا قطريا لكفالة التمثيل المتوازي وتعزيز مكتب المنسق المقيم وعمليات البرنامج الإنمائي في الآن نفسه.
开发署派出50名国家主任,以确保并行代表及加强驻地协调员办公室和开发署的业务。 - وفي معظم البلدان تقريباً يجب أن تتوفر أدلة أكثر من مجرد التسعير المتوازي كي تكون محاكمة الكارتل ممكنة.
在几乎所有国家,要对垄断企业进行起诉,必须要有更多的证据,而不仅仅只是同步定价。 - أما التوصيل المتوازي فيعني توصيل نبائط التدمير الذاتي بنبائط الأمان على الصمامة بالتوازي، ولكل نبيطة تدمير ذاتي نبيطة أمان خاصة بها.
并联方式是指将自毁装置与引信的安全保险装置并联,在自毁装置的前面再设置一套安全保险装置。
更多例句: 下一页