المتواترة造句
例句与造句
- المواقع المستوفية حاليا معايير انطباق دورة الراحة والاستجمام المتواترة كل أربعة أسابيع
享有四周休养的现有地点 - المواقع المستوفية حاليا معايير انطباق دورة الراحة والاستجمام المتواترة كل ستة أسابيع(أ)
享有六周休养的享有地点a - ولا يحدث التحقُّق إلا عن طريق المراجعة غير المتواترة للحسابات.
检核只是通过不定期的审计来进行。 - 22- وكان أحد المواضيع المتواترة في المناقشة هو الحيز المتاح للسياسات.
政策空间是会上反复谈到的议题。 - ويتبيّن ذلك من الطلبات المتواترة المقدَّمة إلى المعهد من جميع أنحاء العالم.
全世界经常对研究所提出请求突显了这一点。 - ويبين الشعار كثرة محاولات المرأة المتواترة لإخفاء العنف الذي يلحق بها.
这句口号表明妇女常常是多么尽力隐藏所受暴力。 - 68- وتحول كثرة النزاعات المسلحة المتواترة دون إعمال الحق في السلم إعمالاً قائماً على الانسجام.
连绵不断的武装冲突妨碍了和平权的落实。 - (ي) الحالات المتواترة المتعلقة بالتعرض للمضايقة والتهديدات وأعمال الاعتداء التي يسقط ضحيتها المدافعون عن حقوق الإنسان؛
(j) 人权维护者不断受到骚扰、威胁和侵犯; - 19- من بين الملاحظات المتواترة الإشارة إلى ضرورة تجميع الإحصاءات والسوابق القضائية.
经常提出的此类意见之一涉及到统计数据和判例法汇编。 - وأشعر بقلق إزاء التقارير المتواترة التي تفيد بورود إمدادات من اﻷسلحة إلى قوات المتمردين.
持续不断的有关向叛军输送武器的报导令人感到不安。 - وتكمن إحدى المشاكل المتواترة في ممارسة الشرطة للاعتقال المطوّل وغير القانوني للمتهمين.
一个长期得不到解决的问题是警察长时间非法拘留嫌疑人。 - وتواصل دوريات البعثة المتواترة أيضا إشاعة الهدوء في المناطق الحدودية.
东帝汶支助团继续经常进行巡逻,在边界地区出现以稳定人心。 - وتبين الطلبات المتواترة ارتياح الوفود لنوعية المساعدة المقدمة.
各代表团经常性地提出请求,说明它们对所提供协助的质量是满意的。 - وواصلت السفارة السويدية زياراتها المتواترة لرصد حالة صاحب الشكوى في السجن.
为了解申诉人在监狱中的情况,瑞典大使馆继续经常进行探访。 - 11- وتُعرب اللجنة عن قلقها إزاء التقارير المتواترة عن انتزاع الاعترافات تحت وطأة التعذيب وإساءة المعاملة أثناء التحقيقات.
委员会关注的是,不断有关于调查期间刑讯逼供的报告。
更多例句: 下一页