المتجاوز造句
例句与造句
- · برنامج جزيرة اسبانيولا المتجاوز للحدود؛
为伊斯帕尼奥拉岛的跨界方案; - 139حلقة من الحب المتجاوز للقانون
非法爱情第139集. - مسألة إسناد التصرف المتجاوز لحدود السلطة
越权行为的归责问题 - لقد عرفت المتجاوز هنا, وكلننى خارج عن المألوف
抓到了一个闯入者 可我那儿没包菜 - أما مسألة إسناد التصرف المتجاوز لحدود السلطة فتتناولها المادة 6.
第6条载述越权行为的归属。 - أما مسألة إسناد التصرف المتجاوز لحدود السلطة فتتناولها المادة 7.
第7条载述越权行为的归属。 - ويعرقل طابعه المتجاوز للحدود الإقليمية حرية التجارة والتنمية الاقتصادية.
封锁的治外法权性质妨碍自由贸易和经济发展。 - وطابعه المتجاوز للحدود الإقليمية يعوق حرية التبادل التجاري والتنمية الاقتصادية.
这种封锁的治外法权性质有碍自由贸易和经济发展。 - تتناول المادة 8 تصرف أجهزة أو وكلاء المنظمة الدولية المتجاوز لحدود السلطة.
(1) 第8条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。 - (1) تتناول المادة 6 تصرف أجهزة أو مسؤولي المنظمة الدولية المتجاوز لحدود السلطة.
(1) 第6条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。 - 1) تتناول المادة 7 تصرف أجهزة أو وكلاء المنظمة الدولية المتجاوز لحدود السلطة.
(1) 第7条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。 - إنه من مصلحة الولايات المتحدة وكوبا والمجتمع الدولي أن نرى نهاية لهذا النظام المتجاوز للحدود الدولية.
终止这种具有域外效力的制度符合美国、古巴和国际社会的利益。 - فكل شريحة من المجتمع الكوبي قد تضررت من التمديد العقابي لتطبيق الحصار المتجاوز للحدود الإقليمية.
古巴社会几乎每个部门都受到了域外实施封锁这种惩罚性措施的影响。 - فطابعها المتجاوز بوضوح للحدود الوطنية تؤيده القوانين؛ وهناك أمثلة كثيرة على تنفيذ تدابير قسرية ضد مواطنين وكيانات من بلدان ثالثة.
有许多事例表明对第三国的公民和实体实施了这些胁迫措施。 - 65- وهذا البعد المتجاوز للحدود الإقليمية الذي تنطوي عليه العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة يتجلى في مجال الضرر البيئي العابر للحدود.
人权与环境间关系的域外方面在跨国界的环境损害领域是显而易见的。
更多例句: 下一页