×

المؤجّر造句

"المؤجّر"的中文

例句与造句

  1. ويدعو الدليل حق المؤجّر في هذه الحالات بحق الإيجار التمويلي.
    本指南将这类情形下的出租人权利称之为融资租赁担保权。
  2. وأخيرا، تود الشركة " سين " استئجار بعض المعدّات الحاسوبية من المؤجّر " ألف " .
    最后,ABC希望从出租人A处租赁某些计算机设备。
  3. وسواء كان اتفاق الإيجار التمويلي اتفاقا ثنائيا بين المؤجّر والمستأجر أو كان ثلاثيا، فإن المعاملة تأخذ في كلتا الحالتين شكل الإيجار.
    不管融资租赁安排究竟是出租人与承租人之间的双方安排,还是三方安排,交易的形式总是为租赁。
  4. ففي هذه الدول، سوف يكون البائع المحتفظ بحق الملكية، أو المؤجّر التمويلي، هو الطرف المسجَّل بصفته مالكاً في السجل المتخصص.
    在这些国家,保留所有权出卖人或融资租赁出租人将是在专门登记处登记作为资产所有权人的当事人。
  5. وتعادل القيمة المرسملة إما القيمة العادلة للبند المؤجّر أو القيمة الحالية للحد الأدنى من مدفوعات الإيجار، أيهما أقل، على النحو المحسوب في بداية العقد.
    资本化的价值是租赁物项公允价值和租赁开始时计算的最低租赁付款现值两者中较低的价值。
  6. وأرسل سمسار التأمين عقد التأمين الذي يبيّن طلب تركيب النظام وغرامة التخلُّف عن ذلك، عبر الفاكس إلى كل من المؤجّر والمستأجِر.
    保险经纪人将这份合同发送至承租方和租赁方,该合同中载明了系统安装要求和不这样做的惩罚规定。
  7. 122- وفي الدول التي تتبع النهج المتكامل تماما، تحظى حقوق أولوية البائع أو المؤجّر الذي يقدّم تمويلا احتيازيا بالحماية على حد سواء.
    在遵循完全一体化处理法的国家,对于提供购置款融资的出卖人或出租人,其优先权利将受到同等保护。
  8. ثالثا، سيُعَدُّ المشتري في مثل تلك الحالات حائزا ملكية الموجودات بغض النظر عما إذا كان البائع أو المؤجّر يعتزم الاحتفاظ بحق الملكية بموجب عقد.
    第三,在这种情况下买受人将被视为取得了资产的所有权,无论出卖人或出租人是否声称依合同保留产权。
  9. ولا ينقضي الحق الضماني في أي منهما، ولكن حق الدائن المضمون يقتصر فيهما طيلة مدة الإيجار على مصلحة المؤجّر في الممتلكات ويجوز للمستأجر أن يتمتع باستخدام الموجودات بلا انقطاع وفقا لشروط عقد الإيجار.
    但在租约存续期间,有担保债权人的权利以出租人对财产享有的权益为限,承租人可继续根据租约的规定使用这一资产。
  10. كما أنها لا تشترط على البائع أو المؤجّر القيام بأيّ إجراء شكليّ آخر عدا عمّا هو ضروري لجعل الحق نافذ المفعول بين الطرفين بغية ضمان نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة.
    这些国家也不要求出卖人或出租人采取任何其他非必要的形式上的步骤使权利在当事人之间生效,以确保对抗第三人的效力。
  11. غير أن الواقع الاقتصادي هو أن المستأجر في كلتا الحالتين يسدّد ثمن الشراء النظري للمعدّات على أقساط، بينما يبقى المؤجّر في كلتا الحالتين هو المالك إلى حين سداد الثمن بالكامل.
    但在每一种情况下,经济现实不外乎是承租人分期支付设备的名义购置款,而在全额支付价款以前,出租人仍然是设备的所有人。
  12. ولا يمكن لأي دائن آخر للمشتري أو المؤجّر أن يسجّل حقا ضمانيا في سجل، ولذلك فإن البائع أو المؤجّر يحصل على الأولوية بحكم حقه في الملكية المسجّل فحسب.
    买受人或承租人的其他任何债权人都不能在该登记册中登记担保权。 所以出卖人或出租人将仅凭其已登记的所有权权利而取得优先权。
  13. ولا يمكن لأي دائن آخر للمشتري أو المؤجّر أن يسجّل حقا ضمانيا في سجل، ولذلك فإن البائع أو المؤجّر يحصل على الأولوية بحكم حقه في الملكية المسجّل فحسب.
    买受人或承租人的其他任何债权人都不能在该登记册中登记担保权。 所以出卖人或出租人将仅凭其已登记的所有权权利而取得优先权。
  14. فنفاذ مفعول حق المؤجّر بين الطرفين، مثلا، يتوقف على امتثالهما للإجراءات الشكلية العادية لنفاذ مفعول الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة، الواجب تطبيقها على الاتفاق المعني بشأن الإيجار التمويلي أو التأجير مع خيار الشراء.
    例如,当事人之间出租人权利的效力将取决于履行有关具体融资租赁或租购协议对抗第三人效力所适用的普通手续的当事人。
  15. 120- وفي الدول التي لا تُعامل حقوق الاحتفاظ بالملكية وحقوق الإيجارات التمويلية على أنها حقوق ضمانية، يُبتّ في الأولوية النسبية بشأن الحقوق بالإحالة إلى حق البائع أو المؤجّر في الملكية.
    在不把保留所有权权利和融资租赁担保权作为担保权处理的国家,这些权利的相对优先顺序参照出卖人或出租人的所有权权利决定。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "المؤجل"造句
  2. "المؤجر"造句
  3. "المؤثّر"造句
  4. "المؤثرون"造句
  5. "المؤثرات العقلية"造句
  6. "المؤجّرون"造句
  7. "المؤخر"造句
  8. "المؤخرات"造句
  9. "المؤخرة"造句
  10. "المؤخّرة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.