×

اللنبي造句

"اللنبي"的中文

例句与造句

  1. جسر اللنبي (الملك حسين)
    艾伦比(侯赛因国王)大桥
  2. فالقيود على نقطة التفتيش في إيريتز وجسر اللنبي أوجدت صعوبات خاصة على هذا الصعيد.
    艾雷兹检查站和艾伦比大桥两处的限制在这方面造成特别困难。
  3. وقد تسببت القيود المفروضة على السفر عند نقطة التفتيش إيريتز وجسر اللنبي في صعوبات بالغة في هذا الصدد.
    艾雷兹检查站和艾伦比大桥两处对旅行的限制对此造成特别大的困难。
  4. وطلبت السلطات اﻹسرائيلية من موظفي الوكالة دفع رسوم خروج عند جسر اللنبي ومعبر رفح إلى مصر.
    以色列当局还要求工程处工作人员在艾伦比大桥和在前往埃及的拉法过境点缴付出境费。
  5. ونفذ ترتيب مؤقت يقضي بإعفاء فريق صغير من كبار موظفي اﻷونروا الذين يحتاجون إلى عبور جسر اللنبي كثيرا ﻷداء أعمال رسمية.
    已作出临时安排,对因公务需要经常经过艾伦比桥的近东救济工程处高级工作人员免收该税。
  6. ومنذ أواسط عام 2002، حدّت السلطات الإسرائيلية من عدد الأشخاص حملة بطاقات هوية الضفة الغربية الذين يسمح لهم بعبور جسر اللنبي إلى الأردن.
    自2002年中以来,以色列当局限制那些持西岸身份证者跨越艾伦比大桥前往约旦的人数。
  7. وقد وضع ترتيب مؤقت يعفي فئة صغيرة من كبار موظفي اﻷونروا الذين يضطرون مرارا إلى عبور جسر اللنبي في أعمال رسمية.
    对一组需要经常因公通过艾伦比大桥的近东救济工程处高级工作人员已实施免缴税款的临时性安排。
  8. وواجه السيد عمر صعوبات في طريق عودته إلى غزة، عندما حاول المرور عبر إسرائيل من معبر جسر اللنبي لكي يدخل غزة.
    奥马尔先生的困难发生在返回加沙的时候,他试图从Allenby 桥过境点穿过以色列进入加沙。
  9. وأبلغت السلطات اﻹسرائيلية اﻷونروا بأنها قد اتخذت قرارا، من ناحية المبدأ، بمنح إعفاءات للوكالة فيما يتعلق بضريبة المغادرة عند جسر اللنبي ومحطة رفح النهائية.
    以色列当局通知近东救济工程处说,原则上已决定在艾伦比桥和拉法终点站对工程处免收出境税。
  10. ومنذ أواسط عام 2002، فرضت السلطات الإسرائيلية حدا على عدد حاملي بطاقات الهوية من الضفة الغربية المسموح لهم بعبور جسر اللنبي إلى الأردن.
    自2002年中以来,以色列当局对西岸身份证持有者获准通过艾伦比桥进入约旦的人数作出限制。
  11. وأفادت السلطات اﻹسرائيلية اﻷونروا بأن قرارا مبدئيا قد اتخذ بمنح إعفاءات للوكالة فيما يتعلق بضريبة الخروج على جسر اللنبي والمحطة الطرفية في رفح.
    以色列当局通知近东救济工程处,已作出原则决定,在艾伦比大桥和拉法过境点免除工程处的出境税。
  12. واستمرت حاﻻت التأخير لفترات طويلة وإجراءات التفتيش عند جسر اللنبي للموظفين المحليين والدوليين المقيمين بالضفة الغربية أو غزة عند دخولهم من اﻷردن.
    居住在西岸或加沙地带的当地和国际工作人员自约旦经艾伦比桥入境时仍然遇到长时间的拖延并受到搜查。
  13. كما أن الإجراءات الجديدة للتفتيش المنفصل المعمول بها في جسر اللنبي عرقلت أيضا العمليات العادية للمقر، بما في ذلك خدمات المرافقة والحقيبة الدبلوماسية (انظر الفقرة 146).
    艾伦比桥实行新的分开搜查程序也干扰到正常的总部运作,包括信使和邮袋服务(参见第146段)。
  14. وأفاد صاحب مقهى في شارع اللنبي في تل أبيب عن وجود حقيبة تسوق دون صاحبها، وقد وجدت الشرطة أنها تحتوي على كيلوغرامين من المتفجرات.
    在特拉维夫Allenby街的一名咖啡馆老板报告有一个被人放下的购物袋,警察发现袋里有两公斤炸药。
  15. 227- ومنذ متصف عام 2002، حددت السلطات الإسرائيلية من عدد الأشخاص الحاملين لبطاقات الهوية الصادرة في الضفة الغربية وغزة المسموح لهم بعبور جسر اللنبي إلى الأردن.
    自2002年年中以来,以色列当局限制持有西岸和加沙身份证的少数工作人员通过艾伦比大桥进入约旦。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "اللمعة"造句
  2. "اللمعان"造句
  3. "اللمسة الأخيرة"造句
  4. "اللمسة"造句
  5. "اللمسات"造句
  6. "اللندني"造句
  7. "اللنش"造句
  8. "الله"造句
  9. "الله أعلم"造句
  10. "الله أكبر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.