الحرب والسلام造句
例句与造句
- ليو تولستوي - الحرب والسلام
出自 托尔斯泰《战争与和平》 - معهد إعداد التقارير عن الحرب والسلام
战争与和平报告研究所 - ليو تولستوي مؤلف كتاب الحرب والسلام
列夫·托尔斯泰 - مشروع المشاغل الدولية معهد إعداد التقارير عن الحرب والسلام
瑙吉奥蒂:德里警方教养、戒毒和改造基金会 - ومع اقتراب القرن من نهايته، لا تزال توترات الحرب والسلام تسود الأرض.
随着这个世纪的结束,战争与和平的矛盾仍将在这个世界上持续。 - ومعاقبة الأفراد على قرارات بشأن الحرب والسلام إنما يعني إبطال مفهوم الدولة.
为了事关战争与和平的决定而惩罚个人,将会破坏国家这一概念。 - وأعني بذلك اللوحات الجدارية التي تصور الحرب والسلام ورسمها الفنان البرازيلي الكبير كانديدو بورتيناري.
我指的是由一位伟大的巴西艺术家,坎迪多波尔纳里制作的描绘战争与和平的两幅壁画。 - سلما براكمان، والدكتور راشمي مايور، وروب ويلر، مؤسسة الحرب والسلام
Selma Brackman, Rashmi Mayur博士和Rob Wheeler, 战争与和平基金会 - ورئيس الجمهورية هو القائد العام للقوات المسلحة، ويملك، بموافقة من مجلس النواب، سلطة إعلان الحرب والسلام وإبرام الاتفاقات مع الدول الأخرى.
总统是武装部队总司令,经众议院同意,有权宣布战争、和平并与他国签订协定。 - 31- وأعلن السيد نواك أن الأمل معقود على صياغة صك يكون، على غرار الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان، منطبقاً في أوقات الحرب والسلام على حد سواء.
他说,应该制定一份如同所有人权文书一样既适用于战时,又适用于平时的文书。 - وحدد تلك المشاكل بوصفها التحديات العالمية الجديدة للقرن الحادي والعشرين، التي حلت محل المشاكل التاريخية التقليدية المتمثلة في الحرب والسلام بين الأمم.
他认为这些问题是21世纪新的全球挑战,代替了各国之间战争与和平的传统历史问题。 - لقد قلنا ببساطة إن أمور الحرب والسلام هامة جدا للبشرية بحيث لا يمكن تركها للزعماء فقط، مهما كانوا عظماء.
我们仅仅表明,战争与和平问题对人类至关重要,人们不能只仰仗领袖解决问题,无论他们有多么伟大。 - إن المرء حين يصعد السلم المؤدية إلى هذه القاعة، ليعجب كل الإعجاب بلوحتين منحوتتين على الجدران تمثلان الحرب والسلام من جهة والرخاء والفقر من جهة أخرى.
当我们走下通向大厅的台阶时,我们对描绘战争与和平、福祉和贫困的两幅壮观的壁画表示敬仰。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن المسائل المحورية بالنسبة لتعزيز التنمية، وهي تفشي التخلف والتهميش والفقر الموجع، ترتبط ارتباطا لا انفكاك منه بمسائل الحرب والسلام هذه.
此外,与这些战争与和平问题密不可分的是对促进发展具有关键影响的问题 -- -- 普遍的不发达状态、边际化和赤贫。 - وعجزُ المجلس عن الإبقاء على تسوية مشاكل الحرب والسلام ضمن نطاق سلطته يسّلط أضواء قوية على مسألة دوره ودور المنظمة بأكملها داخل منظومة العلاقات الدولية.
安理会无法在其管辖范围内持续解决战争与和平问题,这显然使安理会乃至联合国在国际关系系统内的作用问题更为突出。
更多例句: 下一页