التهجير القسري造句
例句与造句
- التهجير القسري 13 - 19 5
A. 强迫迁移. 13 - 19 5 - 3- عمليات التهجير القسري 88-94 29
被迫流离失所. 88 - 94 26 - (أ) التهجير القسري من الأراضي المحتلة؛
(a) 从被占领土强迫流离失所; - 3- عمليات التهجير القسري
被迫流离失所 - التمييز من خلال التهجير القسري لذوي الأصول العرقية الأذربيجانية
A. 迫使阿塞拜疆族人流离失所而构成歧视 - وقدمت كذلك معلومات مماثلة عن التهجير القسري وعن قضية العصابات الإجرامية.
它还提供了有关强迫流离失所和犯罪团伙的类似信息。 - ثانياً، يجب على أطراف النزاع أن تُحجم عن استخدام التهجير القسري كتكتيك متعمَّد.
其次,冲突各方不得把强迫流离失所作为有意为之的战术。 - إيقاف عمليات التهجير القسري في جميع أنحاء البلاد، وإعادة المهجرين إلى أماكن سكناهم الأصلية.
杜绝全国范围内的被迫流离失所现象,帮助流离失所者重返家园 - (ل) التهجير القسري للسكان في السودان نتيجة للصراع المسلح، وبخاصة في المناطق المحيطة بحقول النفط؛
(l) 由于武装冲突,苏丹境内民众被迫流离失所,在油田周围地区尤其如此; - " (ك) التهجير القسري للسكان في جميع أنحاء السودان، وبخاصة في المناطق المحيطة بحقول النفط؛
" (k) 苏丹各地民众被迫流离失所,在油田周围地区尤其如此; - علاوة على ذلك، يشكل التهجير القسري لأطفال فئة مستهدفة بالإهلاك عملية إبادة جماعية بموجب النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
此外,按照《国际刑事法院规约》强迫转移一组儿童作为有意毁灭的目标构成种族灭绝罪。 - 13- لقد تصاعدت أعمال التهجير القسري والطرد لأهالي كوسوفو المتحدرين من أصل ألباني على نطاق واسع وبشكل فاضح وسريع ووحشي.
强迫阿尔巴尼亚族人迁离和将他们逐出科索沃的行为在规模、速度和残忍程度上越演越烈。 - 324- إن توصية المفوضة السامية بإيلاء مشكلة التهجير القسري كامل الاهتمام على سبيل الأولوية، لم يُستجب لها استجابة وافية.
高级专员建议把强迫流离失所问题作为首要问题予以充分关注。 但是国家对此的反应一直不足。 - وعبر ممثلو الأقليات عن قلقهم من الانتهاكات التي نسبوها إلى الأنشطة العسكرية وكذلك إلى عمليات التهجير القسري وإلى التمييز والفقر المدقع.
少数群体代表对军事活动导致的侵权行为以及强迫流离失所、歧视和极端贫困表示了关注。 - ولغاية اليوم حصلت الاتفاقية على 31 توقيعا وعلى 4 تصديقات، ومن المتوقع أن تمنع التهجير القسري وأن تحسن ظروف ضحاياه.
迄今,公约已有31个国家签署,4个国家批准,预期可防止强迫流离失所并改善受害者的情况。
更多例句: 下一页