×

التكسير造句

"التكسير"的中文

例句与造句

  1. مع كل الجحيم التكسير يفقد اليوم؟ لماذا؟
    跟今天一整天的混乱有关系吗?
  2. )أ( وحدة التكسير بوجود الهيدروجين.
    (a) 加氢裂解装置。
  3. والعمل في مسافن التكسير عمل قذر وخطير.
    在拆船场干活是一件肮脏而危险的工作。
  4. وحينئذ يستخدم التكسير الحراري لإنتاج موحود كلوريد الفينيل من كلوريد الإيثلين.
    二氯化乙烯再通过热裂解生成氯乙烯单体。
  5. وكثيراً ما ينتزع العاملون في مسافن التكسير في جنوب آسيا المواد العازلة المحتوية على الأسبستوس بأيديهم العارية.
    南亚拆船场的工人们常常徒手拆解含石棉的隔热材料。
  6. ويتم الحصول على كلوريد الهيدروجين من خلال عملية تعرف بعملية ' ' التكسير الحراري``.
    产生氯化氢的过程被称为 " 热裂解 " 。
  7. الوظيفة اﻷولى لوحدة التكسير بوجود الهيدروجين تتمثل في تحويل الفائض من زيت الوقود إلى وقودي الجازولين والديزل اللذين يصير فيهما عجز في غيابها.
    加氢裂解装置的主要功能是将多余的燃料油转变成汽油和柴油,这可以防止汽油和柴油的短缺。
  8. وإذا كان الأمر يتعلق بقاذفات القنابل أو قاذفات اللهب، يستخدم التكسير إن أمكن الوصول إلى منشأة مجهزة بمكبس هيدروليكي، وإذا تعذر ذلك يتم اللجوء إلى تقطيعها بمشعل القطع.
    对于榴弹发射器或火焰喷射器,如果能借用工厂液压机,便给予轧毁;否则便用喷火器烧毁。
  9. 23- لا تسري التشريعات المتعلقة بالصحة والسلامة في كثير من الأحيان على أنشطة تكسير السفن لأنها ليست قطاعاً مُعترفاً به في بعض البلدان، مما يجعل العاملين في مسافن التكسير في وضع مُخْطِر بوجه خاص.
    由于某些国家不承认拆船为一种行业,因此健康和安全立法往往不适用于拆船活动。
  10. ويلاحِظ المقرر الخاص أن أغلب المرافق الطبية المنشأة داخل مسافن التكسير أو بمحاذاتها لا تقدم سوى الإسعافات الأولية وهي غير مجهزة للتعامل مع الحوادث الخطيرة.
    特别报告员指出,大部分设置在拆船场内或紧挨场边的医疗设施只提供初步急救,无处置严重事故的配备。
  11. 63- يرحب المقرر الخاص بجهود المجتمع الدولي للتصدي للشواغل المتعاظمة بشأن ممارسات العمل الرديئة والحالة البيئية السائدة في معظم مسافن التكسير في أنحاء العالم.
    特别报告员欢迎国际社会作出努力以求解决对全世界大部分拆船场不良的作业方式和环境状况日益感到的关注。
  12. تعتزم حكومة العراق أن تضطلع في مصفاة بيجي، في المرحلة السادسة، بخمسة مشاريع هامة )لتحل محل وحدة التكسير بوجود الهيدروجين التي كان من المقرر إنشاؤها في إطار المرحلة الخامسة وألغيت اﻵن(.
    第六阶段中,伊拉克政府计划在贝吉炼油厂执行五项重大项目(替换第五阶段中提出、现已取消的加氢裂解装置)。
  13. وأوصى التقرير بضرورة سنّ قوانين جديدة وشاملة تغطي جميع جوانب عمليات الإنتاج الطّفَلي من أجل التقليل إلى أدنى حد من المخاطر المترتبة في صحة الإنسان والبيئة على عمليات التكسير الهيدرولي للصخور الطّفَلية().
    研究报告中建议,制定涉及页岩生产各个方面的新的全面法律,以使页岩开采对人的健康和环境造成的伤害最小化。
  14. فعلى سبيل المثال، فإن التكسير الهيدرولي، الذي يشار إليه عادة باسم " fracking " ، هو عملية الحفر وحقن سوائل في الأرض تحت ضغط عالٍ لكسر الصخور الطَفلَية حتى ينطلق الغاز الطبيعي الذي بداخلها.
    如水力压裂做法(俗称断裂法)是指在地面上钻孔并注入液体产生高压的流程,以便造成深处页岩断裂,释放其中的天燃气。
  15. (ح) تقييم الحطام الفضائي الذي يُتوقع أن يطلقه كل ساتل أثناء العمليات العادية عن طريق الانفجارات وحالات التكسير المتعمد والاصطدامات داخل المدار، والتدابير المقترحة للتخفيف من تكوين الحطام الفضائي.
    (h) 对每颗卫星在正常运行期间由于爆炸、有意自毁和在轨碰撞而产生的空间碎片所作的评估,以及为减缓空间碎片生成而拟采取的措施。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "التكسوبلازما"造句
  2. "التكريم"造句
  3. "التكريس"造句
  4. "التكرير"造句
  5. "التكريتي"造句
  6. "التكشير"造句
  7. "التكشيف"造句
  8. "التكفل"造句
  9. "التكفير"造句
  10. "التكفير عن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.