التكريس造句
例句与造句
- التكريس الدستوري لحماية حقوق الإنسان
《宪法》对人权的保障 - التكريس الضمني لتعريف فيينا في الممارسة
㈠ 实践的默示认可 - وهذه المبادئ العامة تستحق التكريس في اتفاقية دولية.
这些一般原则应写入一项国际公约。 - ' ١ ' التكريس الضمني لتعريف فيينا في الممارسة
㈠ 实践的默示认可 109-114 8 - ويتضح التكريس التنظيمي الموجه لصالح مساواة الجنسين في الالتزام بالموارد وتنمية القدرات في هذا المجال.
本组织致力于性别平等,它在这方面承诺提供资源,发展能力,就是明证。 - ولم يكن إنشاء هذا المجلس سوى التكريس القانوني للوجود الرسمي للهياكل التنظيمية النسائية التي تعمل بالفعل منذ عام 1996 حتى أدنى درجات المستوى الإداري.
全国妇女理事会的成立不过是给予这些组织法律形式上的正式认可。 - وتتواصل هذه العملية عبر الزمن، مبدئياً، وتجعل من تلك القاعدة موضوع عملية متواصلة من التكريس أو الضغط الهادف إلى التغيير.
原则上,这一进程一直在继续,某项规则因而不断得到重申或受到要求变革的压力。 - فلا يمكن أن يتمخض عن تسوية ناجحة لهذه المسائل المتفجرة سوى التكريس لتكافل الإرادة السياسية للدول مع التزام وتفاني المؤسسات الدولية.
只有各国的政治意志与各国际机构的承诺和献身精神相辅相成,才能够成功地解决这些紧迫的问题。 - فنظرا لتعود النساء على العمل في ساعات النهار غير المخصصة للعمل، فإنهن يحققن مزيدا من الحرية، مما يمكنهن من التكريس للأنشطة النقابية.
因为养成了在下班后继续工作以便处理完她们的工作的习惯,所以她们就有了更多的空余时间参加工会活动。 - ويبرز هذا الاهتمام إرادة راسخة في تعزيز سيادة القانون والحقوق الأساسية والحريات الفردية، ويجد أول تعبيراته في التكريس الدستوري لحقوق الإنسان، بوصفها قيما تأسيسية للدولة.
因此,我国坚定不移地加强法制和个人的基本权利和自由,并在宪法中规定人权为国家的基本价值观。 - وذلك تشريف لنا أيضا وتشريف للدول الصغيرة التي ترى في هذا التكريس تأكيدا لمراعاة الأمم المتحدة لمفهوم المساواة في السيادة بين الدول.
这种荣誉也是我们的 -- -- 这是我们小国的荣誉,我们把这种荣誉看作是联合国对国家主权平等概念的认识的一种表现。 - (ب) التكريس الفعال للتعاريف الموحدة والممارسات الفضلى والتصنيفات والمنهجيات المتبعة في إحصاءات الصحة، بما في ذلك تحديد مجموعة أساسية من إحصاءات الصحة التي يجب تقييمها؛
(b) 积极推广卫生统计方面的标准定义、最佳做法、分类和方法,包括确定需要加以衡量的一套核心卫生统计数据; - وبين التكريس والتأثيم تسير العملية الجارية على طريق تطبيع العدالة العسكرية و " تمدينها " .
在神圣化和妖魔化两个极端之间是规范化之路----即军事司法 " 文明化 " 过程,这是目前进程的基础。 - وبين التكريس والتصوير بصورة الشيطان يوجد طريق التطبيع و " حضارة " العدالة العسكرية التي تلهم العملية الجارية.
在神圣化和妖魔化两个极端之间是规范化之路----即军事司法 " 文明化 " 过程,这是目前进程的基础。 - ويعدّ إنشاء هذه المؤسسة التكريس القانوني للوجود الرسمي للهياكل التنظيمية النسائية التي كانت تعمل بالفعل على صعيد المستويات الإدارية منذ عام 1996.
实际上,从1996年以来各类妇女组织已经在各级行政机关中发挥作用,全国妇女理事会的成立不过是给予这些组织法律形式上的正式认可。
更多例句: 下一页