الترويع造句
例句与造句
- وينطبق عامل الترويع على مستوى الجندي الفرد.
它们确实会使个别士兵惊恐。 - ولجأوا في سبيل ذلك إلى الترويع والقتل وأعمال الإخلال بالأمن.
他们乞灵于恐怖、杀戮和暴乱。 - )أ( استخدام القوة أو العنف أو الترويع أو التهديد؛
a) 利用力量、暴力、恫吓或威胁; - ويحمي الضحايا من الترويع ومن استمرار حالة الضحية التي يعيشونها.
保护受害者免受恐吓和进一步受害。 - مسألة الجهات الفاعلة التي تمارس الترويع أو الإرهاب
B. 卷入实施恐怖或恐怖主义的当事者问题 - ووجه الترويع بصفة خاصة إلى اﻹناث من أعضاء اﻷسر، الﻻتي غادر أزواجهن القرية.
尤其对丈夫离开了村庄的妻子进行恫吓。 - كما أفيد عن وقوع بعض أحداث الترويع والتحرش ضد الطائفة المسلمة.
据报,发生了几起恐吓和骚扰穆斯林社区的事件。 - وكانت البيئة الانتخابية هادئة ولم يجر تلقي أية تقارير عن الترويع العام.
选举环境很平静,没有收到普遍受恐吓的报告。 - غير أن وجود الشرطة بنسبة عالية لم يمنع حوادث الترويع التي تجرى بدوافع عرقية.
不过,警察人数众多并没有停止种族恐吓活动。 - هكذا قد تتخذ الحملات العامة لجماعات المصالح صورة الترويع أو الترغيب.
因此,利益集团开展的宣传活动可能涉及或鼓励恐吓行为。 - 14- تعزيز حماية الصحفيين من الترويع والتهديد بالقتل والهجوم (الجمهورية التشيكية)؛
加强保护记者免受恐吓、死亡威胁和攻击(捷克共和国); - (ﻫ) لا توجد حالات سابقة تنطوي على مشاركة موظفي الحكومة في الترويع والمضايقات ضد السيد أكونيا باربا.
(e) 没有公务人员对其进行过骚扰和恐吓; - مسألة الجهات الفاعلة التي تمارس الترويع أو الإرهاب 32-70 11
B. 卷入实施恐怖或恐怖主义的当事者问题... 32 - 70 10 - (ب) التأثير على السياسة الحكومية عن طريق التخويف أو الترويع أو القسر؛
(b) 通过威胁、恐吓或胁迫手段,煽动人们反对政府政策; - (أ) القانون رقم 10 لسنة 2011 لتجريم أفعال الترويع والتخويف والمساس بالطمأنينة؛
2011年第10号法令,规定恐吓和干扰和平为犯罪行为;;
更多例句: 下一页