×

الإفتقار إلى造句

"الإفتقار إلى"的中文

例句与造句

  1. أما الوحدة التصميمية المخصصة للمرحلة الثانية من المشروع فإنها لاتزال تنتظر التنفيذ بسبب الإفتقار إلى التمويل.
    由于缺少资金,第2阶段的项目单元尚未实施。
  2. تتمثل النقطة الأساسية للتحديات الإسكانية في الإفتقار إلى السيطرة الكافية على الأراضي المحدودة المتاحة للفلسطينيين.
    住房方面的核心挑战是巴勒斯坦人缺乏对可获得的有限土地的充分控制。
  3. ومن بين قضايا عمالة المرأة، ينبغي النظر في عمالة المعوقين برغم الإفتقار إلى المعلومات.
    在妇女就业的各种问题当中,残疾人就业问题应该受到关注,但是缺少这方面的信息。
  4. ولايزال تدريب النساء العاملات على أشغال احتياطية يواجه الكثير من العقبات بسبب الإفتقار إلى الموارد اللازمة وإلى التوجه المحدد.
    由于缺少必要的资源和明确的方针,为待业劳动妇女进行培训面临许多障碍。
  5. ومضى قائلا إن الإفتقار إلى الموارد المالية وغيرها يشكل عقبة كبرى في سبيل الجهود الإنمائية، شأنه في ذلك كشأن الحواجز التجارية والعوامل الأخرى.
    财政和其他资源的缺乏是发展的主要障碍,此外还有贸易壁垒和其他因素的影响。
  6. وهذا تسليم بالدور القيادي للصندوق في هذا الميدان والمعوقات الخطيرة التي يرتبها الإفتقار إلى البيانات على تخطيط السكان والتنمية.
    这确认了人口基金在这方面的领导作用和表明缺少关于人口与发展规划的数据的严重限制因素。
  7. ويُبْرِز الإفتقار إلى القدرات في العلم والتكنولوجيا الدور المحتمل للجامعات الإقليمية والوطنية الكائنة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    由于缺乏科学和技术能力,设在小岛屿发展中国家中的区域和国家大学可能发挥的作用就更加重要。
  8. ومع عدم تعديل رأينا المذكور أعلاه، نوجه الإنتباه إلى الإفتقار إلى إجراءات تكفل تسجيل الإلتزامات الميدانية بشكل كامل في الوقت المناسب.
    在不影响上述意见的情况下,我们提请注意在记录外地债务方面缺乏确保完整性和及时性的程序。
  9. وقال إن مما يدعو إلى الأسف الإضطرار في السنوات الأخيرة، بسبب الإفتقار إلى الموارد، إلى رفض عدد متزايد من طلبات عقد الحلقات الدراسية والحصول على المساعدة التقنية.
    令人遗憾的是,近年来由于缺少资源,秘书处无法顾及日益增长的举办讨论会的需求。
  10. وكشف التحليل عن وجود نواحي قصور في بعض مؤشرات نواتج الإطار التمويلي المتعدد السنوات، كثيرا ما تمثلت في الإفتقار إلى البيانات اللازمة للرصد المنتظم.
    该分析显示出在多年期筹资框架的某些产出指标方面的限制,往往缺少定期进行监测的数据。
  11. وأوضحت أن إيصال الخدمات الصحية الموحدة للجميع يعوقه الإفتقار إلى الموظفين المهرة وعدم كفاءه نظام الإحالة الصحية، مقرونا بضعف سبل الوصول إلى خدمات الأمومة والاستفادة منها.
    由于缺乏熟练的工作人员,再加上医疗转诊系统效率低下,全民基本卫生服务工作受到阻碍。
  12. وعلاوة على ذلك، فإن الإفتقار إلى آلية للرصد المتواصل يعنى أنه من المستحيل إجراء تداخلات في وقت مناسب لمنع الإرتداد إلى الأوضاع التي سادت في مرحلة ما قبل المشروع.
    此外,由于缺乏不断进行监测的机制,因此很难及时地采取干预措施来防止情况恢复到项目实行之前的状况。
  13. وما فتئ الإفتقار إلى تقييم شامل للأجسام المائية العابرة للحدود وغيرها، سواء البحرية منها أو العذبة، يشكل عقبة فريدة وخطيرة تعترض طريقة تنفيذ الإجراءات المتفق عليها.
    对跨国界的和其他的水域,包括海洋和淡水水域,仍缺乏一种全面的评估,这始终是执行商定行动的一个重大的障碍。
  14. من المسلم به أن الإفتقار إلى الإرادة السياسية وعدم إعطاء أولوية للقضايا الخاصة بالمواد الكيميائية في كثير من البلدان يمثل عائقاً أمام التصديق على اتفاقية روتردام وتنفيذها.
    会议承认许多国家对化学品问题缺乏政治意愿或者未给予以优先考虑,这是批准和实施《鹿特丹公约》的重大障碍。
  15. وأشارت إلى أن الإفتقار إلى العمل المتضافر للتصدي للبطالة والفقر وانعدام المساواة، والفروق الإقليمية، وانخفاض معدلات التعليم والنمو الإقتصادي يمكن أن تؤدي إلى انعدام الإستقرار الإجتماعي والإقتصادي في المنطقة.
    由于缺乏解决失业、贫穷和不平等及区域差异的一致行动,低教育率和经济增长率将导致该地区社会和经济的不稳定。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "الإفتراق"造句
  2. "الإفتراضات"造句
  3. "الإفتراض"造句
  4. "الإفتراس"造句
  5. "الإفتراءات"造句
  6. "الإفراج المشروط"造句
  7. "الإفراد"造句
  8. "الإفراز"造句
  9. "الإفرازات"造句
  10. "الإفراط"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.