الأهمية العسكرية造句
例句与造句
- `4` الأهمية العسكرية للقيود المحتملة على نقل أنواع معيّنة من الألغام غير الألغام المضادة للأفراد؛
限制转让某些类型的非杀伤人员地雷,将具有何种军事意义? - عبارة " الدول ذات الأهمية العسكرية " ربما لا تعني بعد الآن
" 军事上重要的国家 " 再也不是它曾经有过的含义了。 - وإذ تؤمن بأن الدول ذات الأهمية العسكرية والدول التي تتمتع بقدرات عسكرية أكبر تتحمل مسؤولية خاصة في تشجيع عقد مثل تلك الاتفاقات من أجل تحقيق الأمن الإقليمي،
相信军事大国和军事力量较强的国家在促成这种区域安全协议方面负有特别责任, - وإذ تؤمن بأن الدول ذات الأهمية العسكرية والدول التي تتمتع بقدرات عسكرية أكبر تتحمل مسؤولية خاصة في تشجيع عقد مثل هذه الاتفاقات من أجل تحقيق الأمن الإقليمي،
相信军事大国和军事力量较强的国家在促成这种区域安全协议方面负有特别责任, - وإذ تؤمن بأن الدول ذات الأهمية العسكرية والدول التي تتمتع بقدرات عسكرية أكبر تتحمل مسؤولية خاصة عن تشجيع عقد مثل هذه الاتفاقات من أجل تحقيق الأمن الإقليمي،
相信军事大国和军事力量较强的国家在促成这种区域安全协议方面负有特别责任, - وإذ تؤمن بأن الدول ذات الأهمية العسكرية والدول التي تتمتع بقدرات عسكرية أكبر تتحمل مسؤولية خاصة عن تشجيع عقد مثل هذه الاتفاقات من أجل تحقيق الأمن الإقليمي،
认为军事大国和军事力量较强的国家在促成这种区域安全协议方面负有特别责任, - وإذ تؤمن بأن الدول ذات الأهمية العسكرية والدول التي تتمتع بقدرات عسكرية أكبر تتحمل مسؤولية خاصة عن تشجيع إبرام مثل هذه الاتفاقات من أجل تحقيق الأمن الإقليمي،
认为军事大国和军事力量较强的国家在促成这种区域安全协议方面负有特别责任, - وإذ تؤمن بأن الدول ذات الأهمية العسكرية والدول التي تتمتع بقدرات عسكرية أكبر تتحمل مسؤولية خاصة عن تشجيع إبرام اتفاقات من هذا القبيل من أجل تحقيق الأمن الإقليمي،
认为军事大国和军事力量较强的国家在促成这种区域安全协议方面负有特别责任, - وفي ظل عدم وجود أي إشارة واضحة إلى الأهمية العسكرية لهذه المباني، تشكل هذه الهجمات انتهاكاً خطيراً للقانون الإنساني الدولي، يمكن أن يعادل جرائم حرب.
200 如果不能清楚地说明这些建筑物在军事上的重要性,此种攻击将构成严重违反国际人道主义法的行为,并可以构成战争犯罪。 - وفي أعقاب توسيع عضوية المؤتمر في عامي 1996 و 1999، أصبح باب الانضمام إليه مفتوحا أمام الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية و 60 دولة أخرى، من بينها الدول ذات الأهمية العسكرية الكبيرة.
1996和1999年扩大成员数目后,裁军谈判会议现在向5个核武器国家及60个其它国家、包括主要军事大国开放。 - وعقب توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح في عامي 1996 و 1999، أصبح باب الاشتراك في المؤتمر مفتوحا أمام الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية و 60 دولة أخرى من بينها الدول ذات الأهمية العسكرية الكبيرة.
1996和1999年扩大成员数目后,裁军谈判会议现在向五个核武器国家及60个其它国家、包括主要军事大国开放。 - 37- وأكد بعض الخبراء ضرورة التفكير من منظور البيئة التي سيعمل فيها النظام (الجو أو الأرض أو البحر) من أجل تحديد الأهمية العسكرية لنظم الأسلحة المستقلة الفتاكة وإجراء تقييم مناسب للمخاطر.
一些专家强调,在确定致命性自主武器系统是否具有军事意义和进行适当的风险评估时,需要考虑到系统的运行环境(空中、陆上或海上)。 - أُنشئ مؤتمر نزع السلاح في منتصف القرن العشرين بوصفه منتدىً ييسِّر ما سُميَّ في ذلك الوقت " الدول ذات الأهمية العسكرية " لإجراء حوار مع أعضاء آخرين في المجتمع الدولي بشأن قضايا تحديد الأسلحة ونزع السلاح.
裁军谈判会议是在二十世纪中叶成立的,是使当时叫作 " 军事上重要的国家 " 与国际社会其他成员就军备控制和裁军问题进行对话的一个论坛。 - ناهيك عن تراجع الأهمية العسكرية لمنطقة البحر الكاريبي - في حقبة يتم فيها تجاهل احتياجاتها وشواغلها من قِبَل من لا ينظرون إلى العالم إلا من منظور مصالحهم الآنية الضيقة.
圣文森特和格林纳丁斯认识到,在当前的时代,由于我国人口少,经济规模小,加之我们在加勒比地区的军事重要性日渐削弱,那些只透过其狭隘眼前利益的棱镜看待世界的国家于是就无视我们的需要和关切。 - تدرك سانت فنسنت وجزر غرينادين أن صغر حجم بلدنا وسكاننا واقتصادنا، ناهيك عن الأهمية العسكرية المتضائلة لمنطقة الكاريبي، سمح لأولئك الذين لا ينظرون إلى العالم سوى من منظور مصالحهم الآنية الضيقة بتجاهل احتياجاتنا وشواغلنا.
圣文森特和格林纳丁斯知道,由于我国是个小国,人口少,经济规模小,加之我们在加勒比地区的军事重要性日渐削弱,我们的需要和关切就容易被那些只透过其狭隘眼前利益的棱镜看待世界的国家无视。
更多例句: 下一页