الأرحام造句
例句与造句
- نعم، وكجزء من اتفاق تأجير الأرحام
是的 作为代孕合同的一部分 - صفحة 18 من عقد تأجير الأرحام "تارا"
代孕合同第18页 Tara - حيث يسمح تأجير الأرحام التجاري بتحويل جسد المرأة إلى سلعة يمكن شراؤها.
商业代孕使女性的身体成为可购买的商品。 - في ميراث ذوي الأرحام مطلقاً للذكر مثل حظ الانثيين.
在母系亲属继承中,在任何时候男性与女性都继承同等份额。 - في عام 2008 كُلفت وزارة الرعاية الاجتماعية بمهمة تشكيل لجنة لإعداد تشريع يسمح بتأجير الأرحام لأغراض خيرية.
2008年,福利部长受托组建一个委员会来制定允许以仁爱为目的的代孕立法。 - وينبغي تيسير تأجير الأرحام من منطلق الإيثار وتنظيمه دون تمييز على أساس الحالة الزواجية أو الميل الجنسي.
应该在对婚姻状况或性取向没有任何歧视的前提下,促进利他性的代孕并进行管制。 - وتأجير الأرحام التجاري هو الاستثناء الوحيد للقاعدة الاجتماعية والأخلاقية التي مفادها عدم جواز أن يكون الجسم وأجهزته مصدرا للدخل.
商业代孕是身体及其所有器官不得成为收入来源这一社会与道德规范的唯一例外。 - (د) استئجار الأرحام لأغراض تجارية، الذي لا ينظم على النحو المناسب، واسع الانتشار، ويؤدي إلى بيع الأطفال، وانتهاك حقوق الطفل.
商业性代孕的做法普遍存在,未得到妥善监督,导致了贩卖儿童和侵犯儿童权利的问题。 - ويحدد قانون جمهورية كازاخستان التنظيم القانوني لمسائل تأجير الأرحام ووسائل التلقيح الاصطناعي، ويندرج هذا التنظيم في الاختصاص القانوني لوزارة الصحة.
代替生育和人工受精方法等问题依据哈萨克斯坦共和国的法律解决,属于卫生部的职权范围。 - وفي هذا الصدد، أوصى الكرسي الرسولي بالقضاء التام على التعذيب وأعمال القتل خارج القضاء، وحماية الأجنَّة في الأرحام بغض النظر عن الضغوط المفرطة من جماعات بعينها.
在这方面,梵蒂冈建议完全废除酷刑和法外处决、保护胎儿,顶住某些群体的不当压力。 - وإذا انعدم النساء انتقلت الحضانة إلى الأقرب فالأقرب من الذكور العصبة المحارم فإن لم يوجد فالأقرب من ذوي الرحم المحارم فإن عدموا فالعصبة غير المحارم فإن عدموا فذوي الأرحام المحارم.
如果这些关系不存在,监护权将转移至与被解除婚姻关系的父系最亲近的男性。 - وفي هذا الصدد، أوصى الكرسي الرسولي بالقضاء التام على التعذيب وأعمال القتل خارج القضاء، وحماية الأجنَّة في الأرحام بغض النظر عن الضغوط المفرطة التي تمارسها جماعات بعينها.
在这方面,梵蒂冈建议完全废除酷刑和法外处决、保护胎儿,顶住某些群体的不当压力。 - (ز) انتشار ظاهرة الاستغلال التجاري لاستئجار الأرحام، بما في ذلك استئجار الأرحام على الصعيد الدولي، الذي تنتهك فيه شتى حقوق الطفل ويمكن أن يؤدي إلى بيع أطفال.
商业性代孕、包括国际代孕现象普遍,这侵犯了儿童的各种权利,并可能导致买卖儿童。 - سُمِح قانونا بالتأجير التجاري للأرحام في إسرائيل منذ عام 1996، وذلك بموجب قانون اتفاقات حمل الأجنة، مما جعلها أول بلد في العالم يُضفي الشرعية على تأجير الأرحام بإشراف الدولة.
以色列自1996年以来,根据《胚胎携带协议法》,已允许商业代孕,使得以色列成为世界上首个国家监督代孕合法化的国家。 - 45- يساور اللجنة القلق إزاء حالات التبني غير القانوني، والتي هي نتيجة مباشرة لما يُسمّى بعمليات التبني " الضعيفة " ، مع التركيز على ممارسات بيع الأطفال وتأجير الأرحام عبر الإنترنت.
委员会关注非法收养案件,这是所谓 " 无力 " 收养的直接后果,尤其关注互联网买卖和替身母亲现象。
更多例句: 下一页