اشتهر造句
例句与造句
- (في العـزف بالهارمونيكا منفرداً مع ( بيلي جيبنز (( موسيقي و ممثل و اشتهر كجيتاريست ))
一个口琴独奏 吉本斯与比利 - اشتهر بارلو لتأليفة بعض الأغاني مثل قلوب منتصف الليل ,و لك وحدك
他被称为曲调"午夜心"和"只为你" - وقد اشتهر النظام الليبي بالقمع دون شفقة أو رحمة بهدف القضاء على أيّ نوع من أنواع المعارضة السياسية.
利比亚当局一向冷酷无情地镇压政治反对派。 - وقد اتهم التقرير اﻷولي بالقتل شخصا اشتهر بتوجيه سلسلة من الطعنات التي روعت المجتمع الفلسطيني.
最初的报告说,谋杀是使巴勒斯坦社区陷入恐怖的、臭名昭着的系列杀手干的。 - وقد اشتهر النظام الليبي بالقمع دون شفقة أو رحمة بهدف القضاء على أيّ نوع من أنواع المعارضة السياسية.
利比亚当局为了压制任何政治反对派,臭名昭着地采用冷酷无情的镇压。 - 102- وبخصوص الحق في الصحة، اشتهر لجوء الكثير من الناس إلى إجراء الtutela بغية الحصول على الخدمات الأساسية().
关于健康权,一些人利用保护诉讼获得这一基本服务的现象早已众所周知。 - أما المعتقل اﻷخير فقد اشتهر كمناضل ﻻ يعرف الكلل من أجل السﻻم بين شعوب المغرب العربي وحوض البحر اﻷبيض المتوسط.
最后这名人士因坚持不懈地在马格里布和地中海周围地区人民间创立和平而闻名世界。 - وأضاف المتحدث أن التحول إلى نظام فض الخصومات حري بالقضاء على دواعي الحصول على اعترافات مبكرة على النحو الذي اشتهر به نظام التحقيقات القضائية.
在向诉讼辩护制度转变后,就不再需要审问式的诉讼制度所特有的提前招供。 - 2- المرفق رقم 25 في أوش (الذي اشتهر باسم " سيزو نومير دفادست بيات " لدى العامة)
奥什第25号设施(非正式名称 " 5号SIZO " ) - لا تزال المبالغ المدفوعة على سبيل الفدية تشكل مصدرا هاما للتمويل بالنسبة لتنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام، الذي اشتهر بسوء السمعة لقيامه بعمليات الاختطاف.
赎金仍然是以其绑架行为而臭名昭着的伊黎伊斯兰国的一个重要资金来源。 - 4- اشتهر السيد سند في مصر عندما أعلن في مدونته رفضه أداء الخدمة العسكرية الإجبارية في الجيش المصري.
Sanad先生曾在互联网上宣布他将拒绝在埃及军队中义务服兵役,他因此而在埃及闻名。 - 1- المرفق رقم 21 في بيشكيك (الذي اشتهر باسم " سيزو نومير دفادست أدين " لدى العامة)
比什凯克第21号设施(非正式名称 " 1号SIZO " ) - وقد اشتهر عن كوفي أنان أنه سماها " أسلحة الدمار الشامل البطيء " .
科菲·安南有一句名言,称其为 " 缓慢发作的大规模毁灭性武器 " 。 - وفي ما يتعلق بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي، فإننا نود أن نرى المجلس وقد اضطلع بما اشتهر به بوصفه الصوت المعنوي لنصرة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الدولية.
关于经济及社会理事会,我们希望它能作为国际经济和社会问题方面的道义声音,占据突出位置。 - وقد استفاد إطار التعاون الإقليمي مما اشتهر به البرنامج الإنمائي من حيدة سياسية، فنجح في دعم الحوارات والمناقشات بشأن المسائل الحساسة بطريقة مناسبة جدا.
区域合作框架利用开发署政治中立的声誉,非常及时和成功地支助了关于敏感问题的对话和交流。
更多例句: 下一页