٣٣١造句
例句与造句
- ٢٢ تعكس اﻻحتياجات المقترحة تحت هذا البند البالغة ٠٠٢ ٣٣١ دوﻻر تخفيضا قدره ٠٠٢ ٩٩ دوﻻر، نتيجة لﻻنخفاض المنتظر في استخدام النظم المستندة إلى الحواسيب الكبيرة عقب تنفيذ اﻹصدار الرابع.
27B.22 拟列所需经费133 200美元,减少99 200美元,这是由于预期在实施第4版之后对依靠主机的系统的使用会减少。 - وواصلت الحكومة في هذه المذكرة معلنة أنه " ينبغي مﻻحظة أن ٣٣١ امتيازاً للبث اﻻذاعي و٤١ امتيازاً للبث التلفزي منحت حتى اﻵن لمؤسسات اﻹعﻻم في كرواتيا " .
" 政府还说, " 应指出,迄今已向克罗地亚的传媒企业发放了133份电台广播许可和14份电视许可。 - ويتضح أن هذه العبارة يجب أن تفهم بالمعنى الذي تفهم به عبارة " اﻷعمال الحربية " المستخدمة في المادة ٣٣١ من اﻻتفاقية الرابعة المتعلقة بالموضوع ذاته)١٤(.
看来必须将这一词理解为具有与关于同一专题的第四公约第133条中采用的 " 战事 " 一词同样的意义。 41 - ٣٣١ تتصل اﻻحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٦٩٥ ١ دوﻻر، والتي تعكس زيادة قدرها ٠٠٠ ٢٢ دوﻻر، بتكلفة القرطاسية ولوازم المكاتب ولوازم الطباعة واﻻستنساخ، ولوازم التشغيل اﻵلي للمكاتب، وزي العمل.
16A.133 所需经费估计数为1 695 600美元,比前增加了22 000美元,用于文具、办公室用品、印刷和复印用品、办公室自动化用品和制服。 - ٠٧ يغطي المبلغ التقديري البالغ ٠٠٥ ٣٣١ دوﻻر، الذي يمثل نقصانا قدره ٠٠٤ ٧٤ دوﻻر، سفر الموظفين الى مختلف المحافل المرتبطة باﻹعداد للمؤتمر، بما فيها اﻻجتماعات التحضيرية اﻹقليمية، وتكاليف سفر اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ومرافقيه إلى المؤتمر.
11A.70 这笔经费113 500美元(47 400美元)将用于工作人员前往筹备贸发会议的各论坛,包括区域筹备会议的旅费,以及联合国秘书长和出席会议随员的旅费。
更多例句: 上一页