٢٢١造句
例句与造句
- ٢٧ سيغطي المبلغ المدرج وقدره ٠٠٠ ٢٢١ دوﻻر، والذي ﻻ يمثل تغييرا عن المستوى السابق، التكاليف المتصلة بإدخال بيانات سجﻻت الموظفين في النموذج اﻹلكتروني )نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل( )٦٠٠ ٩٢ دوﻻر( وتكاليف اﻹعﻻن )٤٠٠ ١٢٨ دوﻻر(؛
27C.27 经费维持在221 000美元的水平,用于以电子方式输入人事记录数据(综合管理信息系统)(92 600美元)和广告(128 400美元); - واقترح أن تعاد صياغة الفقرة ٣٤ لكي يتاح للدول أن تختار اﻻلتزام بقواعد اﻷولوية المستندة الى التسجيل )البند اﻷول( ، أو الى قواعد التسجيل )البند الثاني( ، أو الى اﻻثنين كليهما )انظر الفقرة ٢٢١ أعﻻه( .
有人建议第43条草案应重新措辞,以便使国家能够选用以登记为依据的优先权规则(第一节)或选用登记规则(第二节),或两者都选用(见上文第122段)。 - ٦٦- من شأن اﻹجراءات التي اتخذتها الحكومة اﻹيطالية بغية تكييف مضمون اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم ١٨ بشأن )تفتيش العمل( ورقم ٢٢١ )بشأن سياسة العمالة( إتمام اﻹطار التشريعي المناسب الذي تجري صياغته لهذا القطاع.
在这方面,目前正在起草一项适当的法律大纲,同时,意大利政府也在采取行动以适应劳工组织《第81号公约》(检查工作)和《第122号公约》(关于就业政策)的内容。 - هولشتاين وآخرين (F. Holstein and others Case))٧٦( أدين المتهم بموجب المادة ٢٢١ من قانون القضاء العسكري الفرنسي " النهب التي ترتكبه عصابات من العسكريين بالسﻻح أو عنوة " (.
在F.Holstein and other案中,依照法国《军事》第221条规定,被告人被裁定有罪( " 军事人员通过武器或公开暴力集体实施抢劫行为 " )。 - وإذ تشير كذلك إلى نتائج ومقررات الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة التي عقدت ﻹجراء استعــراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢)٨(، وﻻ سيما الفقرات ٩١١ و ٢٢١ إلى ٤٢١ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢)٩(،
进一步回顾为全面审查和评价《21世纪议程》 的实施情况而召开的大会第十九届特别会议的成果和决定,特别是《进一步实施〈21世纪议程〉方案》 第119段和第122至124段,
更多例句: 上一页