٢١٨造句
例句与造句
- ١٢- برامج اﻹعﻻم ٢٠٠ ٢١٨
新闻方案 218 200 - الكنيسة المنونية )٦٨٩( ٢١٨ ٠٩
门诺会(986) - ١-١ تعهدات الدفع والمساهمات الواردة في ٧٩٩١ ٢١٨ ٠٣٢ ٥
1 1997年的认捐额和实际捐款额 5 230 812 - ومن بين ٢١٨ ١ مؤسسة خصخصة، لم تخصخص المرأة سوى ٩ منها.
1218家私有化企业中总共只有9家被妇女私有化。 - وفي هذه المرحلة يقترح إدراج مبلغ ٠٠٧ ٢١٨ ٩١ دوﻻر في الميزانية البرنامجية المقترحة.
在这一阶段前,提议在方案概算内列入 19 812 700美元。 - وخسرت الدولة فيما يتعلق بضريبة القيمة المضافة وهي ٣ في المائة ٤٤٥,٨١٩ ٢١٨ ١ دوﻻرا.
就3%的增值税而言,国家损失121 844.5819美元。 - وخﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، وفر البرنامج ٢١٨ فرصة عمل مؤقتة، واستفاد منه ما يزيد على ٠٠٠ ٢٠ طفل.
在报告所述期间,该方案提供了218个临时工作机会,并使两万多名儿童获益。 - وقد صدر ٢١٨ من تصاريح البناء بنهاية عام ١٩٩٧ بما يمثل زيادة بنسبة ٢٤,٦ في المائة عن عام ١٩٩٦.
到1997年底为止,共颁发了218建房许可证,比1996年增加了24.6%。 - وفيما يتعلق باﻷمم المتحدة، أوصى المجلس، في الفقرة ٢١٨ من تقريره عن اﻷمم المتحدة)١(، باﻹجراءات التي يلزم اتخاذها.
关于联合国,审计委员会在其关于联合国的报告第218段中就需采取的行动提出了建议。 - واﻹجراء المتعلق بتدخل طرف ثالث في الخصومة هو إجراء تنظمه المادة ٢١٨ ومواد أخرى في قانون اﻹجراءات المدنية في بولينيزيا الفرنسية.
第三方反对程序受《法属波利尼西亚《民事诉讼法典》第218及以下各条的管辖。 - وهناك ٢١٨ وحدة معالجة تخدم مستعملي المياه في المناطق الحضرية، و ١٩١ ١ وحدة صغيرة تخدم مستعملي المياه في المناطق الريفية.
有218家处理厂为城市地区的用户供应饮水,1 191家小型单位为农村地区用户供应饮水。 - ٥٤٧- تقرر الفقرة الثانية من المادة ٢١٨ من الدستور الاتحادي أنه على البحث التكنولوجي أن يستهدف حل مشاكل البرازيل وتطوير نظم الإنتاج الوطنية والإقليمية.
《联邦宪法》第218条第2款规定,技术研究应当解决巴西的问题和开发全国和地区生产体系。 - تﻻحظ أن التكلفة الكاملة للوظائف الجديدة التي أوصت بها اللجنة اﻻستشارية ستضيف إلى اﻻعتمادات احتياجا سنويا آخر يبلغ صافيه ٨٠٠ ٢١٨ ٢ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة؛
注意到咨询委员会建议的新员额的全额费用将使每年所需经费增加净额2 218 800美元; - وتضمنت اﻹيرادات ٠٩٨ ١ مليون دوﻻر للموارد العامـة، و ٥٣٠ مليـون دوﻻر لﻷموال التكميلية و ٢١٨ مليون دوﻻر في شكل تبرعات لحاﻻت الطوارئ.
这笔收入计为一般资源10.98亿美元,补充资金5.3亿美元以及为紧急情况捐助的捐款2.18亿美元。 - مواد المرافق الصحية والتنظيف - يرجع الرصيد غير المستخدم البالغ ٠٠٠ ٢١٨ دوﻻر إلى استعمال المخزون الحالي، مما قلل بالتالي من اﻻحتياج إلى شراء لوازم إضافية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
未使用余额为218 000美元。 这是由于利用了现有存货,从而在本报告所述期间减少了增购用品的需要。
更多例句: 下一页