١٢٣造句
例句与造句
- وقد وقع ١٢٣ بلدا حتى اﻵن على اﻻتفاق اﻹطاري للمشاركة، بما في ذلك منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وتجري اﻻستعانة بخبراء في هذين المجالين في جميع أنشطة المساعدة التقنية التي تضطلع بها منظمة اﻷغذية والزراعة تقريبا.
迄今为止,共有123个国家签署了参加框架协议,包括许多亚洲太平洋区域的国家,这两个领域的专家目前正参加粮农组织几乎所有技术援助活动。 - وفي هذا الصدد تﻻحظ اللجنة، من خﻻل الفقرة ٦١ والجدول ٥، أن رصيد اﻷموال المرصودة لﻷغراض العامة يتوقع أن ينقص بمقدار ٠٠٣ ١٢٣ ٣١ دوﻻر، على الرغم من توقع زيادة في ايرادات اﻷغراض العامة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢.
在这方面,委员会从第16段和表5注意到,普通用途资金余额预计将减少13,321,300美元,尽管预计2000-2001年的普通用途收入会有所增加。 - ويتم العمل المنصوص عليه في شكل إجراءات عاجلة وﻻ يحول دون اتخاذ إجراء إنفاذ الحقوق الدستورية المنصوص عليه في الدستور وطبقاً للقانون ٦٨٩٦١ الذي نص القانون المدني والقانون اﻹجرائي لﻷمة، في المادة ١٢٣ منه، على تطبيقه بالطريقة المستعجلة.
这一诉讼将采取简易诉讼程序,但不排除提出宪法规定的、符合第16.986号法令的宪法权利保护令诉讼。 《国家民事诉讼法》第321条规定了适用该法令的简化程序。 - وترحب اللجنة أيضا بأن الصكوك الدولية التي صدقت عليها الجزائر وأصدرت قوانين بها وشرعت في تنفيذها، ومنها اﻻتفاقية، أصبحت، عمﻻ بالمادة ١٢٣ من الدستور، جزءا من القانون الداخلي للدولة الطرف وباتت لها اﻷسبقية على قواعد القانون الداخلي التي تتعارض معها.
根据宪法第123条,阿尔及利亚批准、颁布和执行的诸如《公约》这样的国际文书均为该缔约国国内法的一部分并优先于不符这些国际文书的国内法规范,委员会对此表示欢迎。 - وفي عام ١٩٩٧، أرسلت وكاﻻت إنفاذ القانون في أوكرانيا والمكتب الوطني لﻹنتربول في أوكرانيا إلى بلدان أجنبية ٧٧ استفسارا وتقريرا ورسالة، من خﻻل النظام التشغيلي للمكتب الوطني لﻹنتربول في أوكرانيا، بشأن ١٢٣ شخصا كانوا قد اعتُقلوا أو وُجهت إليهم اتهامات بصدد ارتكاب جرائم تتصل بالبغاء واﻻتجار بالنساء.
1997年,国际刑警组织乌克兰办事处收到乌克兰护法机关和国际刑警组织驻各国办事处的77起涉及123名因卖淫和贩卖妇女被捕案件的查询、情报和通报。
更多例句: 上一页