١٢٣٤造句
例句与造句
- وقد تناول القرار ١٢٣٤ الذي اتخذه مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة العديد من المبادئ اﻻنسانية الواجبة التطبيق في حالة الصراعات المسلحة.
联合国安全理事会第1234(1999)号决议重申许多适用于武装冲突的人道主义原则。 - لقد دعا مجلس اﻷمن، في قراره ١٢٣٤ )١٩٩٩(، القوات التي جاءت بغير دعوة إلى إنهاء وجودها في إقليم جمهورية الكونغو الديمقراطية وإلى اتخاذ إجراءات فورية لتحقيق ذلك الغرض.
安理会在其第1234(1999)号决议中,要求未受邀请的部队结束它们在刚果民主共和国领土内的驻留,并立即为此目的采取措施。 - فهل هناك من حجة أخرى ﻹثبات استخفافهما باتفاق لوساكا لوقف إطﻻق النار، واتفاق سرت للسﻻم، فضﻻ عن القرار ١٢٣٤ لمجلس اﻷمن، والميثاق الدولي لحقوق اﻹنسان.
单凭这一事实已足以证明这两个国家蔑视《卢萨卡停火协定》、《西尔特和平协定》、联合国安全理事会第1234(1999)号决议和《国际人权宪章》。 - وبالنظر إلى ما سبق، تكرر حكومة بلدي طلبها إلى مجلس اﻷمن بأن يطالب رواندا وأوغندا باﻻحترام التام للقرار ١٢٣٤ )١٩٩٩(، وﻻ سيما اﻷحكام التي تطالب بالوقف الفوري لﻷعمال القتالية وهي تطالب هاتين الدولتين بوضع حد لتواجدها العسكري وباتخاذ تدابير فورية لتحقيق هذا الغرض.
鉴于上述情况,我国政府向安全理事会重申提请要求卢旺达和乌干达严格遵守第1234(1999)号决议,特别是关于立即停止敌对行动的要求,并要求该两国家结束其军事存在并为此目的立即采取措施。