ينقلب造句
例句与造句
- وكثيرا ما ينقلب الطﻻب إلى مقيمين طبيين يؤدون خدمات في البلد الذي يدرسون فيه، وبذا يحولون أنفسهم من مستوردين إلى مصدرين.
学生们往往成为医生居民,在他们就学的国家里提供服务,因此他们本人从进口者转变成出口者。 - فهي ليست فقط غير قادرة على التصدي للأزمة الحالية، بل إنها أيضاً تعاني من خطورة أن التقدّم الإنمائي الذي حدث في السنوات الأخيرة يمكن أن ينقلب مساره.
它们不仅没有能力应对当前的危机,而且还存在着近年的发展成果化为乌有的风险。 - وما لم ينقلب هذا الحال إلى عكسه، سيرسخ مستقبلنا العلمي والتكنولوجي أوجه التفاوت بين الجنسين بدلا من المساعدة في القضاء عليها.
除非这种情况被扭转,我们的科学和技术的未来将巩固性别的两极分化,而不是帮助化解这种情况。 - وإضافة إلى ذلك، فإن الاتجاه الهابط نسبيا في معدلات الخصوبة الإجمالية نتيجة لتأثير برنامج تنظيم الأسرة الذي أقامته الوكالة في قطاع غزة أخذ ينقلب منذ بدء الأزمة الحالية.
此外,由于工程处在加沙地带开展计划生育方案形成的影响,总生育率原本已呈现相对下降的趋势。 - والنقطة الحاسمة هي نقطة لا عودة ينقلب فيها عنصر من عناصر النظام المناخي فجأة إلى حالة جديدة، مما يحدث أثرا عميقا على هذا الكوكب.
倾点是指不能再回转的临界点,过了该点,气候系统中的一个因素突然进入新的状态,对地球产生巨大的影响。
更多例句: 上一页