يلهم造句
例句与造句
- وهو أنموذج أثبت على مدار السنوات الخمسين الأخيرة قدرته على العمل، وبوسعه أن يلهم أوروبا والبلدان المتقدمة في العالم أن تغدو بالنسبة لغيرها من أمم الأرض أنموذجاً للقوى المدنية العالمية المسخرة في خدمة التنمية المستدامة على الصعيد العالمي.
这一模式在过去的五十年里已经证明是可行的,并能促使欧洲和世界上的发达国家支持世界其他地方的文明力量,促进全球的可持续发展。 - ورأى أن ثمة ضرورة لإصلاح أدوات الحوكمة العالمية بغية إضفاء وجه إنساني أكبر على عملية العولمة، كما أشار إلى أهمية أن يلهم الترابط الوطني قيام قدر أكبر من التضامن والإنصاف واقتسام مسؤوليات مشتركة، وإن تكن متباينة.
有必要进行全球治理改革,使全球化有一个更人性化的面孔。 各国的相互依存应激发更多的团结与公平,一起分担共同的、虽然有区别的责任。 - قد تكون قيادة الرئيس عرفات للشعب الفلسطيني وصلت إلى النهاية، ولكن إرثه المتمثل في الإرادة الحديدية وروح القتال، اللتين عاش بهما طول حياته، سيظل يلهم الشعب الفلسطيني ومن يتشاطرون مع الفلسطينيين قضيتهم المشروعة.
阿拉法特主席可能不再领导巴勒斯坦人民了,然而他毕生所体现的钢铁意志和战斗精神的遗迹,将继续激励巴勒斯坦人民和同情巴勒斯坦人民合法事业者。 - باسم المجموعة الأفريقية، أود أن أغتنم هذه الفرصة لتقديم خالص تعازينا إلى حكومة وشعب غابون في وفاة الرئيس الحاج عمر بونغو أونديمبا. وندعو الله العلي القدير أن يلهم أسرته الصبر والسلوان في هذا المصاب.
我愿借此机会代表非洲国家集团向失去哈吉·奥马尔·邦戈·翁丁巴总统的加蓬政府和人民表示深切哀悼,我们也祈祷,万能的主在丧亲之时保佑他的家人。 - الذي يشعر إزاءها بالقلق على الأمن والسلم الدوليين، الأمر الذي ينبغي أن يلهم الأمم المتحدة هنا - قد عقد العزم على مكافحتها دون هوادة.
大规模毁灭性武器及其运载系统扩散的威胁是欧洲联盟决心不遗余力地予以解决的一个关键问题,欧洲联盟同各国一样对国际和平与安全感到关切,这种关切使我们各国在这里聚会一堂。
更多例句: 上一页