يستفسر造句
例句与造句
- وقد أرسل الفريق عدة طلبات إلى السلطات التشادية يستفسر فيها عن مخطط الطيران وعن خط الطائــرة وعن الحمولـــة والركاب الذين كانوا على ظهـــرها، لأن الأذن بالطيــــران الممنوح من السلطـــة الليبريـــة للطيــران المدني يبين أن هذه الرحلة الجوية هي رحلة جوية مخصصة لنقـــل شخصيــات حكوميــة تشادية بارزة.
小组多次向乍得当局提出要求,询问飞行计划、航线及飞机上货物和乘客的情况,因为利比里亚民航局给予的飞行许可显示,这次飞行是载运乍得政府重要人士。 - وأضاف قائلا إنه لما كانت نيجيريا من أول الموقعين على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 1999 فإنه يستفسر عن الموعد الذي سيتم فيه التصديق عليه وعما إذا كان الدستور يقضي أيضا بإدراجه ضمن القوانين المحلية قبل إمكان تطبيقه.
由于尼日利亚是1999年《公约任择议定书》的首批签署国之一,他问及《任择议定书》何时将获得批准,以及《宪法》是否要求在实施《任择议定书》之前先要完成采纳程序。 - ويضيف المحامي أن شقيق مقدم البﻻغ وجه رسالة إلى مجلس حقوق اﻹنسان في جامايكا يستفسر عن إمكانية ملء طلب دستوري، لكنه أخبر أن ذلك أمر مكلف وأنه لن يجد محاميا في جامايكا يقبل بتمثيله كعمل خيري لهذا الغرض.
律师补充说,提交人的兄弟曾经就是否能提出符合宪法申请的问题致函牙买加人权理事会,但被告知该程序需要花很多钱,而且牙买加不会有任何律师会同意为此目的无偿地进行代理。 - 10- لقد استكملت جميع الجهات التي أرسلت ردودها وهي 29 جهة هذا الجزء من الاستبيان، الذي يستفسر عن المنجزات التي كانت متوقعة خلال العقد، وما يتصل بها من أطر وكيانات للتنسيق (جهات اتصال، لجان، خطط وطنية، وما إلى ذلك) وعن الأنشطة الرئيسية التي نفذت.
29个答复者都完成了调查表这一部分。 这一部分调查的是在《十年》期间可看到的成就、有关的协调结构和实体(联络中心、委员会、国家计划等)和采取的主要活动。 - ولذلك خلصت المحكمة إلى أنه سيكون مخالفا لحسن النية في التجارة الدولية، المجسد في المادة 7 (1) من اتفاقية البيع، وكذلك لواجب التعاون بين الطرفين، أن يشترط على متلقي العرض أن يستفسر عن الشروط القياسية، وأن يعتبر متلقي العرض مسؤولا في حالة عدم قيامه بذلك الاستفسار.
因此,法院认为这将违背《销售公约》第7(1)条表达的国际贸易上的诚信,并违背当事各方合作,请被发价人询问标准条件,如果没有询问,将由被发价人负责的义务。
更多例句: 上一页