يتقاطع造句
例句与造句
- وعلاوة على ذلك، توجه اللجنتان انتباه الدول الأطراف إلى أن التمييز على أساس نوع الجنس والصفة الجنسانية يتقاطع مع عوامل أخرى تؤثر على النساء() والفتيات، وبخاصة المنتميات أو المتصور انتماؤهن إلى فئات مستضعفة، مما يزيد من خطر أن يُصبحن ضحايا للممارسات الضارة.
此外,委员会还提请各缔约国注意,基于性和性别的歧视与其他危害妇女和女童的因素之间存在交叉,特别是属于或被认为属于弱势群体并因而面临更大风险成为有害做法受害者的妇女和女童。 - تقرر أن الحد البحري الوحيد ينبغي أن يستمر من النقطة ألف باتجاه جنوبي غربي على امتداد مسافة متساوية البعد من ساحل كل من جمهورية بيرو وجمهورية شيلي، مقيسة من تلك النقطة، حتى يتقاطع (عند النقطة باء) مع مسافة الـ 200 ميل بحري المقيسة من خطوط الأساس التي يُقاس منها البحر الإقليمي لجمهورية شيلي.
裁定该单一海上边界应从A点起沿着与秘鲁共和国海岸线和智利共和国海岸线等距离线继续向西南方向延伸,直至与距离智利共和国的领海基线200海里的界线交界(B点)。 - ورأى أحد الوفود أن " اتباع النهجين معاً في آن واحد هو السبيل إلى إحراز تقدم في البند 6 من جدول الأعمال، الذي يتقاطع مع جميع البنود الواردة في جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح النووي والتقليدي ومنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " .
一个代表团指出, " 同时采取这两种做法是处理项目6的工作方向,该项目囊括了所有议程项目的内容,包括核裁军和常规裁军以及防止外层空间的军备竞赛 " 。 - وأشارت كذلك إلى استمرار مشكلة العنف ضد المرأة، وانتهاكات حقوق الإنسان للمرأة في حالات الصراع، والاتجاهات الجديدة في التمييز المتعدد الجوانب ضد المرأة، حيث يتقاطع التمييز القائم على التفريق بين الجنسين مع، في جملة أمور، العنصرية وكره الأجانب والوطنية الإثنية والأصولية الدينية.
她还提到依然存在对妇女的暴力行为问题、冲突状态下侵犯妇女人权问题、对妇女多重歧视方面的新的发展趋势 -- -- 即基于性别的歧视尤其与种族主义、仇外心理、族裔民族主义以及宗教原教旨主义交织在一起。 - 27- وأكدت نيجيريا، متحدثة باسم المجموعة الأفريقية، أن المنسق قد أدى مهمته التي كلف بها على أحسن وجه، وأشار إلى أن الانطباع هو أنه بينما حظي موضوع كره الأجانب بالقبول، فإن اختيار موضوع 6 بشأن الآليات الوطنية أثار تحفظات شديدة من المجموعة الأفريقية على اعتبار أنه موضوع يتقاطع مع عدة مواضيع.
尼日利亚代表非洲集团发言,肯定了主持人很好地履行了所指定的任务;但是,虽然仇外心理议题被接受这一做法是正确的,但关于国家机制的议题6却引起非洲集团的严重保留,因为那是个交叉性的议题。
更多例句: 上一页