يبطئ造句
例句与造句
- وفي هذا الصدد، أبلغت البلدان المستفيدة من البرنامج ووكالات مقدمي المعونة أن أوجه العجز في توفير الموظفين المتخصصين يبطئ إحراز تقدم في تحسين الشفافية والمساءلة.
在这方面,方案国和援助机构报告称,由于缺少可用的专业人员,加强透明度和问责制的工作进展缓慢。 - وحتى في سياق إدارة الشؤون الدولية، فغالبا ما يُنظر إلى تعدد اللغات على أنه عبء إضافي يبطئ وتيرة المفاوضات العالمية ويتسبب بتكاليف إضافية مرتبطة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
即使在国际治理方面,多种语文也常常认为是附加负担,拖延全球谈判,造成更多的笔译口译费用。 - وبسبب وجود علاقات تجارية قوية مع الولايات المتحدة والبلدان الصناعية الأخرى، سوف يبطئ نمو الناتج في عام 2008 إلى 5 في المائة في إطار التوقع المتشائم.
由于与美国和其他工业化国家的贸易纽带稳固,最不利的情况是2008年的产出增长放慢到5.0%。 - وتثبيت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون عند مستوياتها الحالية يمكن أن يبطئ من التغيرات المناخية المتوقعة ولكن ستظل التركيزات تتزايد في الغلاف الجوي.
将CO2 排放量稳定在目前的水平,会减缓预期的气候变化,但是,仍然会导致CO2 在大气层中的密度不断提高。 - ويضمن هذا النظام أن تكون العملية السياسية متأصلة في الحياة اليومية للشعب، ويشجع تدفق الأفكار الجديدة، ولكنه قد يبطئ سير العملية التشريعية أحياناً.
这种制度确保政治进程扎根于人民的日常生活之中并鼓励新思想的交流,但是,这有时可能放慢立法进程的速度。
更多例句: 上一页