وأصل造句
例句与造句
- إذ بلغت قيمة خدمة الدين نسبة 15 في المائة تقريبا من الصادرات، بينما لم تسدد سوى نسبة 5 في المائة فقط من قيمة خدمة الدين المقرر سدادها، وتمثل النسبة المتبقية متأخرات مدفوعات فائدة وأصل الدين المتراكمة.
已支付的还本付息额相等于占出口值的将近15%,但是已到期的还本付息额中只有五分之一支付,其余的为过去累积的利息和本金方面的拖欠款总额。 - وأكد أن المياه هي أولا وقبل كل شيء مصدر سخي وأصل للحياة، وأوضح أن رفاه المجتمع ونموه الاقتصادي يتوقفان إلى حد ما على حالة شبكة المياه حيث يعتمد المواطنون في حياتهم اليومية على المياه العذبة للبقاء.
他在强调水首先是充沛的并是生命之源的同时提到如下事实:一个社会的福祉和经济增长在某种程度上有赖于水系统的状况,而其公民则依靠每日得到淡水才能生存。 - والدراسة التي كُلِّف بإجرائها في عام 2006 مركز مناصرة ومؤازرة النساء المهاجرات وضحايا الاتِّجار بزيوريخ، قد سلّطت الضوء على الأسباب، وأصل النساء، وعملية التوظيف، والمشاكل والانتهاكات فيما يتصل براقصات النوادي الليلية بسويسرا.
该项研究是苏黎世的FIZ移民妇女和拐卖受害人权利宣传和支持组织委托进行的,阐明了问题的根源、妇女的原籍、招募过程,以及与在瑞士的夜总会舞女相关的问题和被虐待情况。 - ومن هذه الشروط أن تكون التدابير محدودة جداً زمنياً، ومنصوصاً عليها في القانون، ولا محيد عنها من أجل الحفاظ على السلامة العامة أو النظام العام، وأن تخدم غرضاً مشروعاً، وألا تتنافى وأصل الحق، وأن تتفق مع مبدأ التناسب.
除其他外,尤其有以下一些条件:各项措施必须有严格的时间限制,须以法律形式规定,系为公共安全或秩序所必需,有合理的理由,不得损害权利的实质并符合相称原则。 - 11- وأصل مكتب المفتش العام، كجزء من جهوده المبذولة لضمان تنفيذ توصيات عمليات التفتيش تنفيذاً آنياً يتمشى مع قدرته المعززة على رصد الامتثال بصورة منتظمة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، متابعة جميع توصيات عمليات التفتيش حتى الوقت الذي يعتقد فيه بأنها نُفذت على النحو الأوفى.
为努力确保检查建议及时得到落实,同时鉴于对遵守情况的监督能力已得到提高,监察办在整个报告期内系统地跟进了所有的检查建议,直到被认为已得到完全遵守时。
更多例句: 上一页