همفري造句
例句与造句
- وعلى الرغم من أن السير همفري والدوك لم يغفل إمكانية صدور اعتراض من دول موقعة أو دول يحق لها أن تصبح أطرافاً في المعاهدة()، فإن مسألة التأكيد اللاحق لهذا الاعتراض لم تُطرح قط().
汉弗莱·沃尔多克爵士虽未忽视签署国或仅有权成为条约缔约方的国家提出反对的情况, 但却从未提出过有关此种保留的随后确认问题。 - وقد اعترف السير همفري في تقريره الرابع، آخذاً في الاعتبار الانتقادات التي أثيرت بشأن استخدام معيار العدد وحده، بأنه لا يمكن وضع تعريف لهذه الفئة من المعاهدات بدقة مطلقة().
沃尔多克在他的第四次报告中考虑到对该标准的批评,承认 " 不可能绝对精确地界定所述种类的条约 " 。 - وقد اعترف السير همفري في تقريره الرابع، آخذا في الاعتبار الانتقادات التي أثيرت بشأن معيار العدد الوحيد، بأنه يتعذر تحديد فئة المعاهدات المعنية بدقة مطلقة().
汉弗莱爵士在他的第四次报告中考虑到数目唯一标准受到的批评,承认 " 不可能绝对精确地界定所述种类的条约 " 。 - لقد رأت إلينور روزفلت ورينيه كاسان وجون همفري وبي. سي. تشانغ وشارل مالك، ضمن آخرين من واضعي الإعلان العالمي، أن تحقيق عالم أفضل أمر ضروري وممكن.
埃利诺·罗斯福、勒内·卡森、约翰·汉弗莱、张彭春、查尔斯·马利克等《世界人权宣言》的起草者相信,一个更美好的世界是必要的,而且也是可能的。 - فهذه الفقرة، التي لم ترد في المقترحات الأولى التي قدمها السير همفري لأسباب منطقية، أُدرجت في المادة المتعلقة بآثار التحفظ والاعتراضات عندما قبلت اللجنة بأن الدولة التي تقدم اعتراضا على تحفظ تستطيع، رغم ذلك، إقامة علاقات تعاهدية مع صاحب التحفظ().
但在委员会承认反对保留的国家仍可以同保留国建立协约关系的时候,这个规定必须重新纳入关于保留和反对的效果的条文。
更多例句: 上一页