×

نسل造句

"نسل"的中文

例句与造句

  1. أما الشعوب في أنحاء كثيرة من أمريكا اللاتينية التي مارست حقوقا تماثل الحق في تقرير المصير في الزمن الحديث فهي في الواقع من نسل الشعب المُسْتَعْمِر، الذي هو شعب أسبانيا.
    在大部分南美国家,已经获得了自己权利的人们,实际上就是西班牙移民的后裔,而他们的权利则类似于现代观念的自决权。
  2. أما الشعوب التي قامت، في أنحاء كثيرة من أمريكا اللاتينية، بممارسة حقوق تماثل الحق في تقرير المصير في الزمن الحديث فهي في الواقع من نسل الشعب المُسْتَعْمِر، الذي هو شعب اسبانيا.
    在大部分南美国家,已经获得了自己权利的人们,实际上就是西班牙移民的后裔,而他们的权利则类似于现代观念的自决权。
  3. 38- ولا يوضح عامل " التحدر من نسل سكان البلد الأصليين " حالات المجموعات التي أرغمت على الرحيل من أراضي أسلافها، وأجبرت إما على التشتت أو الهجرة عبر حدود الدول.
    38.有些群体的状况无法以土着地位的因素来阐明,这些群体被强行逐出他们祖先的领土,迫使他们跨越国界散居或移居他地。
  4. وفي الدراسات المشار إليها لم تلاحظ أي تأثيرات واضحة للجرعات المختبرة فيما يتعلق بالأداء التكاثري للجرذان أو نمو أو تطور نسل الجرذان والأرانب (الجماعة الأوروبية، 2005).
    在报告的各项研究中均未发现任何剂量的硫丹对于大鼠的生殖能力以及大鼠和兔子后代的生长发育造成明显的影响(欧洲共同体,2005年)。
  5. وتهدف هذه الفحوصات إلى الكشف عن التوافق الجيني للأشخاص، وصحتهم، من أجل تلافي العواقب الاجتماعية والقانونية غير المرغوبة في المستقبل، وخاصة انهيار الأسرة أو ولادة نسل مشوّه.
    婚前检查旨在了解双方在遗传方面是否相容及其健康状况,以避免将来造成不希望产生的社会和法律后果,特别是避免家庭破裂或生下有缺陷的子女。
  6. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "نسقت"造句
  2. "نسق العمليات"造句
  3. "نسق"造句
  4. "نسفك"造句
  5. "نسف"造句
  6. "نسلة"造句
  7. "نسلخ"造句
  8. "نسلك"造句
  9. "نسلي"造句
  10. "نسم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.