منوال造句
例句与造句
- ذلك أن مهام البعثات وملاك موظفيها تُنقل إلى مركز الخدمات الإقليمي ويتواصل الاضطلاع بالأعمال على نفس منوال العمل في البعثات المعنية.
特派团职能和人员转至区域服务中心,一如既往继续开展业务。 - وفي هذا الصدد، سيسير الصك المنتظر على منوال الصكوك الدولية المختلفة التي تسمح بإعادة النظر فيها بصورة دورية.
在这方面,未来的文书将依循各种国际文书的模式,能够定期进行审查。 - فلا تترك القواعد التجارية المتعددة الأطراف القائمة في الوقت الحالي إلا مجالا محدودا أمام القادمين الجدد الذين يودون السير على منوال مَن سبقوهم.
现行多边贸易规则给希望步其后尘的后来者留出的空间有限。 - ولا تترك القواعد التجارية المتعددة الأطراف القائمة في الوقت الحالي سوى مجال محدود أمام القادمين الجدد الذين يودون السير على منوال مَن سبقوهم.
现行多边贸易规则给希望步其后尘的后来者留出的空间有限。 - وتعمل مكاتب إسداء المشورة على منوال النموذج البريطاني لمكاتب إسداء المشورة للمواطنين وهي تشكل شبكة تمتد على صعيد الوطن كله.
咨询社按照英国的公民咨询社模式开展工作并已形成了全国性的网络。
更多例句: 上一页