مسلمي造句
例句与造句
- ورغم حدوث تمييز ديني في حالات قليلة، فإن الحرية الدينية محمية بصفة عامة والحكومة عازمة على تصحيح أوجه التمييز الماضية وذلك مثلاً بتمكين مسلمي الطائفة الأحمدية من ممارسة شعائرهم بحرية(25).
虽然发生过几次宗教歧视事件,但是,总体而言,政府保护宗教自由,也愿意纠正过去的歧视做法,例如:允许艾哈迈迪亚穆斯林自由信教。 25 - وفي نهاية عام 2004، أصدرت إدارة مسلمي أوزبكستان، بالاشتراك مع الرابطة الوطنية للمكفوفين، نسخة من القرآن الكريم مطبوعة بطريقة بريل، لتصبح أوزبكستان الدولة الثالثة في العالم التي تقوم بهذا العمل الخيري.
2004年末,乌兹别克斯坦穆斯林委员会,协同乌兹别克斯坦盲人协会,出版了盲文版的《古兰经》。 乌兹别克斯坦是世界上作此义举的第三个国家。 - وينبغي أن تحرص اليونان على تمتع الأطفال المنتمين إلى مسلمي تراقيا والأطفال ذوي الأصل التركي وأطفال الجماعات التي تعتبر نفسها منتمية إلى الأقلية المقدونية بتكافؤ الفرص في الحصول على الخدمات الصحية والاجتماعية والتعليم الجيد (المرجع نفسه، الفقرة 27).
希腊还应确保色雷斯穆斯林社区儿童、土耳其裔儿童和马其顿少数群体儿童平等享有卫生、社会服务以及优质教育(同上,第27段)。 - ١٩- ولتشجيع عودة مسلمي ميانمار وغيرهم من اﻷقليات إلى وطنهم، ينبغي أن تهيئ الحكومة اﻷوضاع الﻻزمة ﻻحترام ما لهم من حقوق اﻹنسان، وينبغي أن تكفل الحكومة، في القانون وفي الممارسة معاً، عودتهم اﻵمنة وإعادة توطينهم في قراهم اﻷصلية.
为促进缅甸穆斯林和其他少数的遣返,政府应当创造有利于尊重其人权的必要条件。 政府应当从法律和行动上确保他们安全返回并在他们原来的村庄定居。 - يعرب عن ارتياحه لقيام لجنة مسلمي أفريقيا بالإشراف على تنفيذ المراحل المتبقية من مشروع المركز الإسلامي في غينيا - بيساو ، ويناشد صندوق التضامن الإسلامي تقديم التمويل اللازم لاستكمالها وبناء عيادة طبية ضمن المركز .
3. 对非洲穆斯林委员会对实施几内亚比绍伊斯兰中心项目剩余阶段的监督工作表示满意,呼吁伊斯兰团结基金为项目的竣工及在中心建立诊所提供必要的资金。
更多例句: 上一页