متبقي造句
例句与造句
- يمكن للمجلس أن يخصص منح السفر بالاستناد إلى التبرعات المدفوعة والمسجلة حسب الأصول من جانب أمين خزانة الأمم المتحدة، فضلا عن أي رصيد متبقي من السنوات السابقة يحدده مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
根据已经支付并经联合国司库正式登记的捐款以及经联合国日内瓦办事处确定的任何历年余额,董事会可以分配差旅费资助。 - بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وعملية الأمم المتحدة في بوروندي، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون (وجود متبقي في عام 2005)، والسودان، وقبرص (عقب الاستفتاء)
联海稳定团、ONUB、联科行动、联利特派团、联塞特派团(2005年剩余的人员)、苏丹、塞浦路斯(全民投票后) - بإمكان المجلس أن يخصص منح سفر على أساس التبرعات المدفوعة والمسجلة حسب الأصول من جانب أمين خزانة الأمم المتحدة، وكذلك أي رصيد متبقي من السنوات الماضية، على النحو الذي أرساه مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
董事会是根据已经支付并经联合国司库正式登记的捐款,以及经联合国日内瓦办事处确定的任何历年余额,来作出差旅费资助拨款的。 - وقد ظهرت مستويات متفاوتة من التسمم على 27 من أصل 28 عاملاً قاموا برش الفينثيون كمبيد ذي أثر متبقي داخل الأماكن المغلقة لمدة 15 يوماً في العمليات التجريبية لمكافحة الملاريا دون اتخاذ التحوطات اللازمة.
在一次为期15天的喷洒倍硫磷作为室内残留应用控制疟疾的试运行过程中,28名工人未采取足够的预防措施,其中27人出现不同程度中毒症状。 - وقد أظهر 27 من أصل 28 عاملاً درجات متفاوتة من التسمم بعد أن قاموا برش الفينثيون كمبيد متبقي الأثر داخل الأماكن المغلقة لمدة 15 يوماً في عمليات المكافحة التجريبية للملاريا دون أن يتخذوا التحوطات اللازمة.
在一次为期15天的喷洒倍硫磷作为室内残留应用控制疟疾的试运行过程中,28名工人未采取足够的预防措施,其中27人出现不同程度中毒症状。
更多例句: 上一页