لبى造句
例句与造句
- وسيتيح بياني الختامي بعد شهر من الآن فرصةً مناسبةً لكي يقيِّم الرئيس المدى الذي لبى في حدوده مؤتمر نزع السلاح الآمال التي عقدها عليه مؤتمر الاستعراض السابق لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية المعقود في عام 2000.
因此,一个月后我的卸职发言可以让身为主席的我适时地评估裁谈会在多大程度上满足了2000年《不扩散条约》审议大会所寄予它的期望。 - هذا هو ما تفهمه مجموعة ريو، ولذا نود أن نشدد على أن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قد لبى مرة أخرى التطلعات المتعلقة بالأهداف المقترحة.
这就是里约集团对问题的理解,出于这个理由,我们希望强调,联合国拉丁美洲和加勒比和平、裁军和发展区域中心又一次满足了我们对建议目标的期待。 - لبى البرنامج جميع طلبات الدول الأعضاء للحصول على معلومات إذ رد على 942 2 استفسارا بشأن مراجع تتعلق بمحفوظات الأمم المتحدة وأنشأ موقعا إلكترونيا جديدا يتيح للجميع الاطلاع على مجموعات مختارة من محفوظات الأمم المتحدة.
该方案满足了会员国提出的所有查询信息请求,对查询联合国档案的2 942次请求做出了回应,并设立了一个新网站,使公众能够查阅所选定的联合国档案。 - فبالنسبة للأنشطة التي أنجزت على مدى الشهور العشرة الماضية، أشار ما يزيد عن 97 في المائة من المشاركين الذين أعادوا الاستبيانات التقييمية (105 من 108) إلى أن النشاط قد لبى حاجات مؤسساتهم وأنه ذو صلة بعملهم.
在过去10个月中进行的活动方面,交回评估调查表的参加者中有超过97%的人(108人中有105人)表示,活动适合其组织的需要,对其工作很重要。 - ويتضمن اتفاق السلام الشامل، الذي يعكس التاريخ والهوية الخاصتين بهاتين المنطقتين، ترتيبات خاصة لإدارتهما، كما يتضمن بندا لعملية مشاورات شعبية للتأكد مما إذا كان الاتفاق قد لبى تطلعات الشعب حقاً.
《全面和平协议》反映了这两个地区的特殊历史和特性,为它们的治理作出了特别安排,并规定了一个全民协商进程,以确定《全面和平协议》是否真正考虑到人民的意愿。
更多例句: 上一页