كثّف造句
例句与造句
- وخلال فترة السنتين الحالية، كثّف مكتب المنسق الخاص أيضا دعمه لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية بهدف زيادة حظوظ تلك الدول في العثور على فرص اقتصادية جديدة في الاقتصاد العالمي وتجنب زيادة تهميشها عنه.
在这个两年期,特别协调员办公室还加紧支持《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》的执行工作,希望小岛屿发展中国家在全球经济中找到更多新经济机会,避免进一步边缘化。 - وفيما يتعلق بالقضايا المندرجة ضمن إطار ولايته واختصاصه كثّف الأونكتاد العمل الذي يقوم به بشأن أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية الصغيرة، بالتركيز على البحوث وتحليل السياسات، وتوافق الآراء والتعاون التقني وبناء القدرات.
针对其任务和专长范围内的其他问题,贸发会议加紧了关于最不发达国家,内陆发展中国家和小岛屿发展中国家的工作,重点放在研究和政策分析,建立共识,技术合作和能力建设方面。 - وفي هذا الصدد، يؤسفني إبلاغكم أن أعمال العنف والإرهاب التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون في حق الشعب الفلسطيني تتزايد نطاقا وحجماً، إذ كثّف المستوطنون المسلحون المتطرفون أعمالهم التخريبية المدمرة ضد المدنيين الفلسطينيين وممتلكاتهم في الأيام الأخيرة.
在这方面,我要遗憾地通知你,以色列定居者针对巴勒斯坦人民实施的暴力和恐怖行为在范围和规模上都在日益扩大,而且有武装的极端主义定居者近日加紧了对巴勒斯坦平民和财产的疯狂破坏。 - وتماشيا مع النهج الاستراتيجي الثلاثي المسارات المتبع في السعي إلى تحقيق الأهداف السياسية والأمنية والإنسانية والإنعاشية، وبالنظر إلى المكاسب التي تحققت مؤخرا في مجال الأمن، كثّف ممثلي الخاص جهوده لتنسيق خطط الأمم المتحدة الرامية إلى تحقيق الانتعاش والاستقرار في مقديشو.
根据旨在实现政治、安全以及人道主义和恢复目标的三轨战略办法, 并鉴于最近在安全方面取得的进展,我的特别代表已加紧努力,协调联合国关于摩加迪沙的恢复和稳定的规划工作。 - وعلى الصعيد العالمي، ومع انخفاض التمويل الدولي لمكافحة الإيدز، كثّف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعوة لإجراء إصلاحات تراعي الصحة العامة في تشريعات الملكية الفكرية والتحلي بالمرونة في جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة لمعالجة ضرورة إتاحة إمكانية الحصول على العلاج بتكاليف معقولة وميسرة المنال وبكفاءة.
在全球一级,随着国际艾滋病资金的减少,开发署加大了宣传力度,倡导在与贸易有关的知识产权方面进行对公共健康问题有敏感认识的知识产权立法和灵活性改革,以满足人们对获得可负担得起、可获取和高效的治疗的需求。
更多例句: 上一页